Japonca'da NI parçacığı

Hakkında daha fazla bilgi edinin NI parçacığı NIHONGO'daki ana kullanımları hakkında Japonca!

Parçacık ni Japonca dilbilgisinde en çok işleve sahip parçacıklardan biridir. Varlığı ve konumu, bir eylemin yönünü, uzay-zamanı ve çok daha fazlasını belirtmek için kullanılabilir.

Bu makalenin amacı parçacığın tüm işlevlerini detaylandırmak değildir niBu çok uzun ve yorucu olurdu. Bu yüzden bunun en yaygın işlevlerini vurgulayacağım Japon parçacığı.

Varlık veya konum belirtme

Parçacık ni bir şeyin ya da birinin varlığını ya da yerini belirtmek için kullanılabilir. Bunun gibi cümlelerde, parçacık ni genellikle fiilden önce gelerek cümlenin öznesinin nerede olduğunu belirtir.

Örnekler:

田中先生は、今学校いらっしゃいます。

Profesör Tanaka artık üzerinde Okul.

彼は日本住んでいません。

O yaşamıyor. üzerinde Japonya.

Makalede de belirttiğim gibi Japonca ga parçacığıBirçok durumda, daha spesifik olmak veya bir cümleye daha fazla bilgi eklemek için birkaç Japonca parçacığı birleştirebiliriz. Bu durumların çoğunda, parçacık ni çevirisi yoktur.

Örnekler:

彼は東京駅の近く住んでいます。

Tokyo istasyonunun yakınında yaşıyor.

魚がいます。

Denizde balık var.

Unutmayın ki, farklı olarak parçacık e eylem fiilleri ile birlikte kullanılan parçacık ni genellikle daha durağan fiillerle veya cümlenin öznesinin gerçekleştirilen eylem nedeniyle yer değiştirmediği durumlarda kullanılır.

本田さんは新宿の銀行勤めています。

Bay Honda çalışıyor (ya da çalışıyor) üzerinde Shinjiku Bankası.

NI parçacığı ve zaman ilişkisi

Parçacık ni Belirli bir yerde neler olduğunu tanımlayan bir zaman ilişkisini gösterebilir. Bir şeyin ne zaman başladığını, bittiğini veya bir şeyin gerçekleştiği ya da gerçekleşmekte olduğu zaman aralığını gösterebilir.

Örnekler:

銀行は九時開きます。

Banka açılıyor için Saat dokuzda.

学校は毎日八時半始まります。

Her sabah okul (veya dersler) başlar için Sekiz buçuk.

月曜日ブラジルへ行きます。

Brezilya'ya gidiyorum. üzerinde Pazartesi.

Parçacıkların aksine Kara e yapılmışdaha sonraki makalelerde bahsedeceğimiz parçacık ni genellikle eylemin tam olarak başlangıcını ve bitişini vurgulamak yerine zaman zarfları kullanır.

Bir eylemin amacının belirtilmesi

Bu, Japonca öğrencileri için en büyük kafa karışıklığı noktasıdır, çünkü parçacık aynı işlevi yerine getirmesi amaçlanmıştır. Bunun gibi cümlelerde, parçacık ni parçacık ile değiştirilebilir e cümlenin anlamını değiştirmeden.

Örnekler:

私は日本行きたい。

私は日本行きたい。

Gitmek istiyorum. için Japonya.

彼女は来月ブラジル行きます。

彼女は来月ブラジル行きます。

O yapacak için Gelecek ay Brezilya'da.

Bu birkaç kez gerçekleşse de, bir eylemin amacı her zaman öznenin bir yerden başka bir yere yer değiştirmesini yansıtmaz. Bana göre, öznenin yer değiştirmesi söz konusu olmadığında, parçacığı değiştirmek mantıklı değildir ni parçacık tarafından e.

Örnek:

僕はお兄さん手紙を書いた。

Bir mektup yazdım. için Ağabeyimi.

Cümlenin dolaylı nesnesini işaretleme

Parçacık ni genellikle bir cümlenin dolaylı nesnesini vurgulamak için kullanılır. Genellikle dolaylı nesneden sonra, dolaylı nesne doğrudan bir nesneden önce geldiğinde veya dolaylı nesne ile fiil arasında görünür.

Örnekler:

買い物行きます。

Ben gidiyorum. için Alışveriş.

妹は私誕生日のプレゼントをくれました。

Kız kardeşim bana bir doğum günü hediyesi verdi. için Ben.

Sonuç

Birçok işlevi olmasına rağmen, parçacığın temel kullanımlarını öğrenmek ni karmaşık değildir. Bunun için başka işlevler olduğunu biliyorum ve zaman içinde bu makaleyi parçacık için daha fazla işlevle güncellemeyi planlıyorum ni.

Şimdilik, bu parçacığın en yaygın kullanımları hakkında yorum yapmanın daha iyi olacağını düşündüm.

Endikasyonlar

Makaleden NHk bu parçacık hakkında ve ayrıca şu açıklama da var buraya tıklayarak.

Skdesu web sitesinden de hakkında yazıyor:

Parçacıklar へ, に, で hangisi ve ne zaman kullanılmalı?

Aşağıda faleemjapones kanalından に parçacığını da açıklayan bir video var: