日语中的 YA 词

現在讓我們擴大您對 粒子 YA 日語!

雅

粒子的主要功能  就是簡單地建立 日語名詞.如此一來,我們就可以命名一組存在於某處的事物或我們要做的事情。

說到這裏,很多讀者都會想起日本的顆粒 , 它也可以建立日語名詞清單。

日语中的 YA 词

這兩種粒子的基本差異在於  是用來建立一個詳盡的名詞清單,必然會提到所有的元素。

另一方面,粒子  是用來建立「非盡列」的名詞清單,其中不必提及所有元素。

使用 YA 詞組建立名詞清單

要建立一個帶有顆粒的名詞列表 您只需在每個名詞之後加上顆粒即可。由於這是一份「非盡列」清單,因此不必提及所有元素。

範例:

パンやたまごやミルクを買いました。

我買了麵包、雞蛋和牛奶等等 / 我買了麵包、雞蛋和牛奶等等。


請注意,粒子  翻譯成葡萄牙文時會變成逗號。此外,在從日語翻譯成葡萄牙語時,通常會在詞彙清單的末尾加上「and etc」或「in among other things」等詞彙。

這是因為具有  並未提及所有元素,而且暗示還有其他元素未在句子中提及。

在名詞列表中明確使用 etc

在某些情況下 日語短語通常會發現粒子 游泳 在使用詞組 .在這種情況下,粒子 游泳 就像我們在句子末尾使用「等」或「...」一樣,明確地表示還有更多的項目沒有在詞彙清單中提及。

範例:

テーブルの上にえんぴつや日本語の本やおすしなどがあります。

桌上有筆、日文書和壽司 等等。.

表示一個動作緊接著另一個動作發生

當粒子  出現在 日語動詞字典形式它可以表示下一個動作是在上述動作之後緊接著發生的。在這種情況下,顆粒  可以翻譯成「當時」、「as soon as」、「as soon as」、「at the exact moment when」或任何類似的意思。

範例:

彼女は、僕の姿を見る、怒りを爆発させた。

時刻 她看到我就開始發怒。

私を見る、彼女は笑顔で挨拶をして。

只要 她看到我,微笑著跟我打招呼。

结论

儘管粒子  有其他功能,但最基本的功能如上所述。隨著時間的推移,我會在這些文章中加入更多的內容,對每一種日語顆粒多談一點。