Ιαπωνικά Χριστούγεννα και Καλά Χριστούγεννα στα ιαπωνικά

Καθώς πολλοί άνθρωποι είναι περίεργοι για ιαπωνικά Χριστούγεννα ή πώς να πείτε καλά Χριστούγεννα στα ιαπωνικάΑποφάσισα να ερευνήσω λίγο αυτό το θέμα και να γράψω το καλύτερο δυνατό άρθρο για αυτή την πτυχή των ανατολίτικων εθίμων.

Το πιο περίεργο για τους Δυτικούς είναι το γεγονός ότι τα ιαπωνικά Χριστούγεννα δεν είναι μια παραδοσιακή γιορτή.

Στην πραγματικότητα, τα Χριστούγεννα στην Ιαπωνία δεν θεωρούνται καν αργία, αλλά μια εργάσιμη ημέρα όπως όλες οι άλλες.

Εκτός από αυτό το γεγονός, υπάρχουν πολλά άλλα ενδιαφέροντα πράγματα για τα ιαπωνικά Χριστούγεννα σε αυτό το άρθρο.

ιαπωνικά Χριστούγεννα

Πώς προέκυψαν τα ιαπωνικά Χριστούγεννα

Φημολογείται ότι τα ιαπωνικά Χριστούγεννα προέκυψαν κατά τη διάρκεια του δεύτερου παγκόσμιου πολέμου και εισήχθησαν από δυτικούς που μετανάστευσαν ή έζησαν στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια εκείνης της περιόδου.

Καθώς τα Χριστούγεννα είναι περίοδος εμπορικών πρακτικών, όπως η ανταλλαγή δώρων, η αγορά στολιδιών, χριστουγεννιάτικων δέντρων, πάρτι και συγκεντρώσεις, οι ιαπωνικές επιχειρήσεις αντιλήφθηκαν σύντομα τη μεγάλη ευκαιρία που παρουσιάστηκε.

Έτσι, καθώς πλησιάζουν τα Χριστούγεννα στην Ιαπωνία, τα καταστήματα γεμίζουν με ό,τι έχει σχέση με τα Χριστούγεννα, καθώς και στολίζονται και φωτίζονται για την περίσταση.

Φαίνεται ότι το έθιμο των περίτεχνων χριστουγεννιάτικων διακοσμήσεων έχει γίνει τόσο δημοφιλές για τα ιαπωνικά Χριστούγεννα που είναι δυνατόν να βρει κανείς φωτεινά στολίδια στους δρόμους πολλών πόλεων.

Ο θρησκευτικός παράγοντας στα ιαπωνικά Χριστούγεννα

Καθώς η πλειονότητα του ιαπωνικού πληθυσμού είναι βουδιστές ή σιντοϊστές, τα ιαπωνικά Χριστούγεννα δεν έχουν θρησκευτικό νόημα, καθώς είναι απλώς μια ημερομηνία για συναναστροφή μεταξύ της οικογένειας, των φίλων και των φίλων.

Έτσι, το να φανταστεί κανείς ότι οι Ιάπωνες γιορτάζουν τη γέννηση του Ιησού Χριστού τα Χριστούγεννα αποτελεί πλήρη παρανόηση.

Το περίεργο είναι ότι τα γενέθλια του Ιάπωνα αυτοκράτορα γιορτάζονται στις 23 Δεκεμβρίου.

Και επειδή είναι τα γενέθλια του αυτοκράτορα, η ημερομηνία αυτή θεωρείται αργία.

Πολύ ενδιαφέρουσα σύμπτωση, δεν νομίζετε; Καθώς η μόνη αργία που βρίσκεται κοντά στα Χριστούγεννα είναι τα γενέθλια του αυτοκράτορα, η 24η και η 25η Δεκεμβρίου είναι εργάσιμες ημέρες όπως όλες οι άλλες.

Το νόημα των Χριστουγέννων για τους Ιάπωνες

Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980, τα ιαπωνικά Χριστούγεννα συνδέθηκαν με μια γιορτή για τους εραστές.

Ως εκ τούτου, τα Χριστούγεννα γιορτάζονταν από τους εραστές της Ανατολής με εντελώς πολυτελή τρόπο, με δείπνο σε ακριβά εστιατόρια, ανταλλαγή δώρων, διανυκτέρευση σε ξενοδοχείο υψηλής κατηγορίας και πολλή σαμπάνια για να συνοδεύσει το πάρτι.

Ο σκοπός των πολλών ήταν απλώς να εντυπωσιάσει τον σύντροφό του, ακόμη κι αν αυτό κόστιζε το ισοδύναμο της εργασίας ολόκληρου του μήνα του καημένου.

Σήμερα, με την κρίση και άλλους πρόσθετους παράγοντες, τα πράγματα έχουν αλλάξει λίγο. Τα Χριστούγεννα έχουν γίνει πλέον συνώνυμο των οικογενειακών γιορτών και της συναναστροφής μεταξύ φίλων.

Έτσι, τα ιαπωνικά Χριστούγεννα χαρακτηρίζονται από διάφορα οικιακά πάρτι, όπου συγκεντρώνονται λίγοι άνθρωποι για να ανταλλάξουν δώρα, να παίξουν καραόκε και να διασκεδάσουν.

Σε τέτοια πάρτι, ο χριστουγεννιάτικος στολισμός γίνεται από τους ίδιους τους συμμετέχοντες στο πάρτι ή από τους ιδιοκτήτες του σπιτιού, καθιστώντας το πάρτι πιο απλό και ανεπίσημο, αλλά δείχνοντας ωστόσο την αγάπη και την αφοσίωση στους καθημερινούς τους συντρόφους.

Τι να φάτε τα ιαπωνικά Χριστούγεννα

Σε αντίθεση με τους Δυτικούς, οι οποίοι γιορτάζουν τα Χριστούγεννα τρώγοντας γαλοπούλα, panettone, φρούτα και πολύ κρασί, το ιαπωνικό χριστουγεννιάτικο δείπνο χαρακτηρίζεται από ένα όμορφο, τραγανό και πικάντικο ψητό κοτόπουλο.

Αν και το ψητό (ή τηγανητό) κοτόπουλο είναι ένα πολύ δημοφιλές πιάτο στα ιαπωνικά Χριστούγεννα, το クリスマス ケーキ (χριστουγεννιάτικα κέικ) κερδίζουν πολύ χώρο στα τραπέζια των ανατολίτικων φίλων μας.

Το ιαπωνικό χριστουγεννιάτικο κέικ φτιάχνεται συνήθως με παντεσπάνι, φράουλες, κρέμα και διακοσμητικά από ζάχαρη.

Και ο Άγιος Βασίλης;

Ο Άγιος Βασίλης στα ιαπωνικά μπορεί να ονομάζεται είτε サンタさん πόσο από サンタクロース. Επιπλέον, πολλά ιαπωνικά παιδιά λένε ότι πιστεύουν στην ύπαρξη του Άγιου Βασίλη, ακόμη και αν δεν έχει στραβά μάτια :).

Ένα άλλο ενδιαφέρον έθιμο είναι αυτό της αφήγησης δώρων δίπλα στα κρεβάτια των παιδιών κατά τη διάρκεια της νύχτας της 24ης Δεκεμβρίου, τα οποία σε πολλές περιπτώσεις έχουν στολισμένες χριστουγεννιάτικες κάλτσες.

Αν νομίζατε ότι τα δώρα ήταν κάτω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο, κάνατε λάθος.

Αν και ο στολισμός των χριστουγεννιάτικων δέντρων είναι συνηθισμένος, οι Ιάπωνες δεν συνηθίζουν να αφήνουν δώρα κάτω από αυτά.

Έχω ακούσει επίσης δύο περίεργους θρύλους για μια ιαπωνική εκδοχή του Άγιου Βασίλη. Ο ένας λέει ότι ο καλός γέρος είναι ένα γιγάντιο ρομπότ και ο άλλος ότι ο "γέρος με το σάκο" έρχεται να πάρει τα μικρά παιδιά που συμπεριφέρονται άσχημα.

Τι πράγμα όχι;! Πιστεύω ότι οι θρύλοι αυτού του είδους δεν είναι πολύ συνηθισμένα πράγματα ή είναι απλώς ένας τρόπος για να κρατήσουν τα παιδιά ήσυχα.

Πώς να πείτε Καλά Χριστούγεννα στα ιαπωνικά

Εν συντομία, γνωρίζω τρεις βασικούς τρόπους για να πω Καλά Χριστούγεννα στα ιαπωνικά:

クリスマスおめでとう!

Συγχαρητήρια για τα Χριστούγενναθα ήταν μια κυριολεκτική μετάφραση. Είναι μια παράξενη λέξη επειδή αναμειγνύει στοιχεία της αγγλικής και της ιαπωνικής γλώσσας.

メリークリスマス!

Καλά Χριστούγεννα! Αυτό είναι το αμερικανικό γλωσσικό δάνειο που χρησιμοποιούν οι Ιάπωνες. Προέρχεται από τη λέξη Καλά Χριστούγεννα.

新年おめでとう!

Δεν ήξερα αυτή τη λέξη, αλλά καθώς τη βρήκα σε άλλες ιστοσελίδες σχετικά με Ιαπωνική κουλτούραΑποφάσισα να το παραθέσω και εδώ.

Λένε ότι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να πούμε Καλά Χριστούγεννα, αλλά ακούγεται περισσότερο σαν Ευτυχισμένο Νέο Έτος.

Αυτό μπορεί να σχετίζεται με την περίοδο των διακοπών, αλλά δεν συνιστώ να το χρησιμοποιήσετε χωρίς σαφή προηγούμενη γνώση του θέματος.

Συμπέρασμα

Αν και πολλοί ιστότοποι αναφέρουν τα ιαπωνικά Χριστούγεννα όπως περιέγραψα παραπάνω, αυτό συμβαίνει συνήθως σε πόλεις όπου ο τοπικός πληθυσμός αποτελείται από αλλοδαπούς.

Σε πολλά μέρη, τα Χριστούγεννα δεν είναι παρά μια υπενθύμιση των Χριστουγέννων που γνωρίζουμε εδώ στη Βραζιλία.

Παρόλο που υπάρχουν στολίδια, χριστουγεννιάτικα δέντρα, Άγιοι Βασίληδες, φωτεινά γλυπτά και ούτω καθεξής, σε πολλά μέρη τα ιαπωνικά Χριστούγεννα μοιάζουν περισσότερο με την "Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου". Το μόνο πράγμα που έχει σχέση με τα Χριστούγεννα είναι η διακόσμηση.

Αλλά όχι γι' αυτό, ας αφήσουμε τα Χριστούγεννα να πεθάνουν. Ξέρω ότι πολλές ξένες οικογένειες βρίσκουν έναν τρόπο να γιορτάσουν σωστά τα Χριστούγεννα, μια ημερομηνία που μας παρακινεί να είμαστε πιο υποστηρικτικοί προς τους ανθρώπους κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους.

Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχηθώ Καλά Χριστούγεννα σε όλους τους αναγνώστες που παρακολουθούν Ιαπωνική γλώσσα.

Σας ευχαριστώ για τις επισκέψεις σας, την κριτική, τις προτάσεις και τις άλλες συμμετοχές σας σε αυτόν τον ταπεινό ιστότοπο.

Σου άρεσε να μάθεις πώς να εύχεσαι Καλά Χριστούγεννα στα ιαπωνικά; Μοιραστείτε το με τους φίλους σας!

メリークリスマス!!

Οι τίτλοι εικόνας ανήκουν στους dollymixtures.