Japanilaisten verbien potentiaalinen muoto

Lisätietoja japanilaisten verbien potentiaalinen muoto!

Strategia, jossa käytetään ilmaisua ことができる on vain yksi tapa ilmaista kykyä harjoittaa taitoa. Siksi, ことができる pidetään rutiininomaisena ja epävirallisena käyttötapana, joka on tarkoitettu rennompiin keskusteluihin.

Japanilaisten verbien potentiaalinen muoto

Jos meidän on oltava muodollisia, paras tapa on käyttää japanilaisten verbien potentiaalimuotoa. Suuri ongelma on, että potentiaalimuoto tuottaa uusia verbejä sanakirjamuodossa. Tämä tarkoittaa, että nämä uudet verbit, jotka ovat nyt potentiaalisessa muodossa, voidaan konjugoida sanakirjassa. sanakirjamuodossa ja masun muotojoka on vielä muodollisempi. Sanoin, että se on paras tapa, en sanonut, että se on helpoin.

Verbien luominen potentiaalimuodossa

Kun puhun "verbien luomisesta potentiaalisessa muodossa", tarkoitan olemassa olevien kielioppisääntöjen käyttämistä näiden verbien muodostamiseen, en japanilaisten verbien luomista tyhjästä. Älä ymmärrä minua väärin, okei?

Ensimmäiseksi meidän on jaettava japanin verbit ryhmiin, sillä japanin verbien mahdollinen muoto on erilainen jokaisessa ryhmässä.

Jos tarvitset muistutusta tai et tiedä sääntöjä japanilaisten verbien jakamisesta ryhmiin, suosittelen lukemaan artikkelin "Japanin verbit ja niiden ryhmät“.

Verbin u mahdollinen muoto

Kun on kyse verbeistä, jotka päättyvät Ensimmäisen verbiryhmän osalta potentiaalitilan muodostaminen ei ole kovin monimutkaista, vaikka se vaihtelee kunkin verbin päätteen mukaan.

Yleinen nyrkkisääntö on korvata verbin viimeinen tavu aina tavulla, joka kuuluu samaan perheeseen kuin verbi. hiragana joka sisältää kirjaimen "e", ja lisäämällä lisäys "e".  lopussa.

Joten jos verbi päättyy tavuun vaihdamme  by める. Jos se päättyy muutamme  by てる ja niin edelleen.

Esimerkkejä:

書く kääntyy 書ける

話す kääntyy 話せる

買う kääntyy 買える

Verbien iru ja eru potentiaalinen muoto

Verbeille, joiden pääte on いる tai えるtoisen verbiryhmän kohdalla meidän tarvitsee vain korvata päätepäätteet  irtisanominen られる.

Esimerkkejä:

見る kääntyy 見られる

食べる kääntyy 食べられる

Ole varovainen

Monissa tapauksissa loppu  tämän verbiryhmän sanat voidaan yksinkertaisesti jättää huomiotta. Tällä tavoin sellaiset verbit kuin 見る voi olla muotoa 見れるsen sijaan, että 見られる. On syytä muistaa, että tämäntyyppinen muutos tapahtuu yleensä epävirallisissa keskusteluissa ja satunnaisesti.

Epäsäännöllisten verbien mahdollinen muoto

Kuten aina, epäsäännöllisille verbeille ei ole sääntöjä. Sinun on opeteltava ne ulkoa. Alla on kahden yleisimmän epäsäännöllisen verbin taivutus.

Esimerkki:

する kääntyy できる

来る kääntyy 来られる

Potentiaalimuodon verbin konjugaation toteuttaminen

Huomaa, että edellä kuvattu potentiaalimuoto vastaa japanilaisten verbien yksinkertaisen muodon preesensin myöntöä. Siksi ne voidaan konjugoida sekä japanin verbien yksinkertaisessa että masu-muodossa. Kuulostaako monimutkaiselta? Ei oikeastaan.

Sinun tarvitsee vain noudattaa samoja taivutussääntöjä, jotta voit muuntaa tänään opitut verbit muihin verbien aikamuotoihin joko masu- tai sanakirjamuodossa. Esimerkiksi verbi 話せる yksinkertaisen muodon negatiivisessa tilassa tulee 話せない ja masu-muodon negatiivisessa tilassa se muuttuu muotoon 話せません.

Luulen, että tämä valtava vaihtelu taivutuksissa aiheuttaa sen, että japanilaisten verbien potentiaalinen muoto on niin hämmentävä. Minulle se ei ole nykyään enää niin monimutkaista kuin ennen. Ja toivon, että se on sitä myös sinulle.

Jos olet kiinnostunut, katso artikkeli osoitteessa Japanin verbit epävirallisessa muodossaja artikkelissa japanilaisten verbien masu-muotoja yritä taivuttaa joitakin tässä artikkelissa esitettyjä verbejä potentiaalimuodossa. Tämä voi auttaa selventämään ajatuksia.

Japanilaisten verbien potentiaalimuodon käyttäminen

Huomaa, että alla olevissa lauseissa ei ole mitään salaisuuksia siitä, miten japanilaisia verbejä käytetään potentiaalimuodossa, joka ilmaisee kykyä pystyä tekemään jotakin. Konjugoi vain verbi sopivassa muodossa ja lisää se japaninkielisten lauseiden loppuun.

Koska se ilmaisee kykyä tai tilaa eikä toimintaa, monet kieliopit opettavat, että potentiaalimuodolla ei ole suoraa objektia. Yleinen sääntö on siis käyttää partikkelia  ennen verbiä, jossa tavallisesti on partikkeli .

Esimerkki:

寿司が食べられる。

英語が話せます。

彼女は六時に起きれません。

Vaikka tässä säännössä suositellaankin, ettei hiukkasia käytetä Löysin sen kanssa lauseita opinnoissani. Japanin kielen lukijoiden panoksen avulla sain selville, että tämä tapaus saattaa liittyä aru-synkopeeseen.

En vieläkään osaa selittää, miten tämä tapahtuu, mutta kun potentiaalinen verbi on lauseen pääverbi, se voi menettää kapasiteetin tunnun ja muuttua tavalliseksi verbiksi. Tällaisissa tapauksissa partikkeli  käytettäisiin jälleen normaalisti.

Huomaa, että tämä on vain teoria. Valitettavasti en ole pystynyt vahvistamaan, pitääkö tämä paikkansa vai ei. Siksi kehotan teitä jatkamaan yllä olevan säännön noudattamista ja käyttämään aina hiukkasta  ennen potentiaalimuodossa olevia verbejä. Jos niin monet suosittelevat, että partikkelia ei käytettäisi  Lauseissa, joissa on tämäntyyppisiä verbejä, on oltava syy, ja tätä sääntöä noudatan tällä hetkellä.

Jos joku lukijoista tietää jotakin, joka voisi valaista tätä asiaa, ottakaa rohkeasti yhteyttä ja antakaa panoksenne. ONKO SELVÄ? Lisäksi, jos se ei ole liikaa pyydetty, haluaisin viitteitä tai linkkejä siitä, mistä löytyy lisää tietoa aiheesta. Jos löydän tutkimusteni aikana jotain, päivitän tätä artikkelia uudelleen.

Alla on muutamia esimerkkejä lauseista, joiden pitäisi olla väärin, mutta jotka löysin tutkiessani japanilaisten verbien potentiaalisia muotoja.

Esimerkkejä:

私はパンを食べられる。

私の友達は手紙を書けません。

彼は日本語を話せない。

Toivottavasti olen tehnyt itseni selväksi tässä artikkelissa.
またね!

Lisää artikkeleita japanilaisten verbien potentiaalimuodoista:

 APUVERBIT - 「れる」 AND 「られる」 - AND 「られる」

Verbit - Potentiaalimuoto - 可能形 - Kanou Kei

Kanjin käsialaharjoitus


Alla on lueteltu Japanilaiset ideografiset symbolit joita käytetään tässä artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liitä ne osoitteeseen Kana- ja kanji-harjoituslehti avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peittämällä harmaat symbolit ja yrittämällä sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.

寿