Potenciálny tvar japonských slovies

Zistite viac o potenciálny tvar japonských slovies!

Stratégia používania výrazu ことができる je len jedným zo spôsobov vyjadrenia schopnosti vykonávať určitú zručnosť. Preto, ことができる sa považuje za spôsob bežného a neformálneho používania, ktorý je zameraný na bežnú konverzáciu.

Potenciálny tvar japonských slovies

V prípadoch, keď potrebujeme byť formálni, je najlepšie použiť potenciálny tvar japonských slovies. Veľkým problémom je, že potenciálny tvar vytvára nové slovesá v slovníkovej podobe. To znamená, že tieto nové slovesá, teraz už v potenciálnej forme, sa dajú konjugovať v slovníku. slovníková forma a tvar maskyčo je ešte formálnejšie. Povedal som, že je to najlepší spôsob, nepovedal som, že je najjednoduchší.

Tvorenie slovies v potenciálnom tvare

Keď hovorím o "vytváraní slovies v potenciálnom tvare", hovorím o používaní existujúcich gramatických pravidiel na tvorbu týchto slovies, nie o vytváraní japonských slovies zo vzduchu. Nechápte ma zle, dobre?

Najskôr musíme rozdeliť japonské slovesá do skupín, pretože potenciálny tvar japonských slovies je pre každú skupinu iný.

Ak si potrebujete pripomenúť alebo nepoznáte pravidlá delenia japonských slovies do skupín, odporúčam prečítať si článok "Japonské slovesá a ich skupiny“.

Potenciálny tvar slovesa u

Pokiaľ ide o slovesá zakončené na Pri prvej skupine slovies nie je tvorenie potenciálneho spôsobu také zložité, hoci sa líši v závislosti od koncovky jednotlivých slovies.

Všeobecným pravidlom je vždy nahradiť poslednú slabiku slovesa slabikou z tej istej rodiny ako sloveso. hiragana ktoré obsahuje písmeno "e", a pridaním prípony  na konci.

Ak teda sloveso končí slabikou vymieňame si  podľa める. Ak sa končí slovom zmeníme  podľa てる a tak ďalej.

Príklady:

書く otočiť 書ける

話す otočiť 話せる

買う otočiť 買える

Potenciálny tvar slovies iru a eru

Pre slovesá končiace na いる alebo えるdruhej skupiny slovies stačí nahradiť koncovku  ukončením られる.

Príklady:

見る otočiť 見られる

食べる otočiť 食べられる

Buďte opatrní

V mnohých prípadoch je koniec  tejto skupiny slovies možno jednoducho ignorovať. Týmto spôsobom sa slovesá ako napr. 見る môže mať podobu 見れるnamiesto 見られる. Je potrebné si uvedomiť, že tento typ úpravy sa zvyčajne vyskytuje v neformálnych rozhovoroch a príležitostne.

Potenciálny tvar nepravidelných slovies

Ako vždy, pre nepravidelné slovesá neexistujú žiadne pravidlá. Musíte sa ich naučiť naspamäť. Nižšie je uvedená konjugácia dvoch najčastejších nepravidelných slovies.

Príklad:

する otočiť できる

来る otočiť 来られる

Realizácia slovesnej väzby potenciálneho tvaru

Všimnite si, že vyššie opísaný potenciálny tvar je ekvivalentný prítomnému afirmatívu jednoduchého tvaru japonských slovies. Preto sa môžu časovať v jednoduchom aj v masovom tvare japonských slovies. Zdá sa vám to zložité? Ani nie.

Stačí sa riadiť rovnakými konjugačnými pravidlami, aby ste slovesá, ktoré sme sa dnes naučili, zaradili do ostatných slovesných časov, či už v tvare masu alebo v slovníkovom tvare. Napríklad sloveso 話せる v zápornom tvare jednoduchého tvaru sa stáva 話せない a v negatívnom móde formy masu sa stáva 話せません.

Myslím si, že práve kvôli tejto obrovskej variabilite konjugácií je potenciálny tvar japonských slovies taký mätúci. Pre mňa to dnes už nie je také zložité ako kedysi. A dúfam, že je to tak aj pre vás.

Ak máte záujem, pozrite si článok na Japonské slovesá v neformálnom tvarea v článku o tvar masu japonských sloviesa vyskúšajte časovať niektoré slovesá uvedené v tomto článku v potenciálnom tvare. Môže to pomôcť objasniť myšlienky.

Používanie potenciálneho tvaru japonských slovies

V nasledujúcich vetách si všimnite, že nie je žiadnou záhadou, ako používať japonské slovesá v potenciálnom tvare, ktoré vyjadrujú schopnosť byť schopný niečo urobiť. Stačí spojiť sloveso v príslušnom tvare a pridať ho na koniec japonských viet.

Keďže vyjadruje schopnosť alebo stav, a nie činnosť, mnohé gramatiky učia, že potenciálna forma nemá priamy predmet. Preto je všeobecným pravidlom používať častice  pred slovesom, kde sa zvyčajne používa častica .

Príklad:

寿司が食べられる。

英語が話せます。

彼女は六時に起きれません。

Hoci toto pravidlo odporúča nepoužívať častice Vety s ním som našiel vo svojich štúdiách. Vďaka príspevkom čitateľov japonského jazyka som zistil, že tento prípad môže súvisieť so synkopou aru.

Stále neviem vysvetliť, ako sa to deje, ale keď je potenciálne sloveso hlavným slovesom vo vete, môže stratiť zmysel schopnosti a stať sa obyčajným slovesom. V takýchto prípadoch sa častica  by sa opäť používal normálne.

Upozorňujeme, že ide len o teóriu. Bohužiaľ sa mi nepodarilo potvrdiť, či je to pravda alebo nie. Preto vám odporúčam, aby ste sa naďalej riadili vyššie uvedeným pravidlom a vždy používali časticu  pred slovesami v potenciálnom tvare. Ak toľko ľudí odporúča nepoužívať častice  vo vetách s týmito slovesami musí byť dôvod, a to je pravidlo, ktorým sa momentálne riadim.

Ak niektorí čitatelia vedia o niečom, čo by mohlo túto otázku objasniť, neváhajte sa ozvať a prispieť. OK? Taktiež, ak to nie je priveľmi náročné, rád by som získal odkazy alebo linky na miesta, kde sa dajú nájsť ďalšie informácie o tejto téme. Ak v priebehu štúdia niečo zistím, tento článok opäť aktualizujem.

Nižšie uvádzam niekoľko príkladov viet, ktoré by mali byť nesprávne, ale ktoré som našiel pri skúmaní potenciálneho tvaru japonských slovies.

Príklady:

私はパンを食べられる。

私の友達は手紙を書けません。

彼は日本語を話せない。

Dúfam, že som sa v tomto článku vyjadril jasne.
またね!

Ďalšie články o potenciálnom tvare japonských slovies:

 POMOCNÉ SLOVESÁ - 「れる」 A 「られる」

Slovesá - potenciálny tvar - 可能形 - Kanou Kei

Cvičenie písania kandži rukou


Nižšie sú uvedené Japonské ideografické symboly použité v tomto článku. Výber požadovaných kandži skopírujte a vložte ich do Pracovný list na precvičovanie kán a kandži otvorí sa nové okno, v ktorom si môžete prezrieť súbor na vytlačenie a precvičiť si japonskú kaligrafiu zakrytím sivých symbolov a potom sa pokúsiť písať sami. Stačí vytlačiť a cvičiť.

寿