Koto ga dekiru - Valta ja ei-valta japaniksi

Lisätietoja Koto ga dekiru - Valta ja ei-valta japaniksi!

Japanin kielessä ajatus siitä, että pystyy tai ei pysty tekemään jotakin, voidaan ilmaista monin eri tavoin, epävirallisesta muodolliseen, mukaan lukien ilmaukset ja verbien taivutukset. Aluksi asia tuntui melko monimutkaiselta, mutta kun sitä on miettinyt jonkin aikaa, asiat tuntuvat selkiytyvän ja ne on helpompi omaksua.

Tänään aion kuitenkin kommentoida vain yksinkertaisinta tapaa puhua siitä, mitä voimme tehdä ja mitä emme voi saavuttaa. Tämä tunnetaan nimellä ことができる.

Ilmaisun koto ga dekiru rakentaminen

Puhuaksemme siitä, mitä voimme ja mitä emme voi tehdä japaniksi, käytetään sanoja. ことが ja できる. Jossa こと on sana, joka tarkoittaa "asia" tai "jostakin",  on kuuluisa subjektihiukkasemme ja できる on japanin kielen verbi, joka tarkoittaa "voimaa". Yhdessä nämä sanat muodostavat ilmauksen, joka tarkoittaa "olla taitava tekemään jotakin", "saada voimaa tai kykyä tehdä jotakin", "pystyä tekemään jotakin" tai yksinkertaisesti "voimaa".

Meidän on oltava erityisen varovaisia, kun luemme japaninkielisiä tekstejä, koska できるkirjoitetaan yleensä hiraganamutta se voi esiintyä kanji-muodossaan 出来るepävirallinen tai virallinen 出来ます.

Kuinka käytetään ilmaisua koto ga dekiru?

Luoda lauseita ことができるJos et tiedä, miten verbi konjugoidaan, rakenna lause normaalisti, mutta konjugoi verbi sen yksinkertaisimmassa muodossa, jota kutsutaan sanakirjamuodoksi.

Jos haluat oppia lisää japanilaisista verbeistä sanakirjamuodossa, suosittelen lukemaan artikkelin, "Japanin verbit epävirallisessa muodossa“.

Tätä silmällä pitäen voimme luoda lauseen 私はパンを食べる ja muuttaa sen merkitystä lisäämällä ことができる verbin jälkeen. Meillä on siis 私はパンを食べることができる.

Vaihtoehtoisesti voit vaihtaa できる sen muodollisen muodon eli masu-muodon mukaan, 出来ますTämä tekee lauseesta muodollisemman. Näin ollen yllä olevasta lauseesta tulisi 私はパンを食べることが出来ます.

Huomaa, että lauseen malli on aina subjekti + wa + objekti + o + verbi + koto ga dekiru/dekimasu.

Menneisyys koto ga dekirun kanssa

Yllä olevassa tapauksessa saimme selville, miten lauseketta voidaan käyttää lausekkeessa ことができる virallisessa ja epävirallisessa preesensissä. Siirrymme nyt muihin verbien aikamuotoihin, aloittaen myöntömuotojen menneisyydestä.

Riippumatta verbin aikamuodosta japaniksi, konjugoimme yleensä vain verbin できる niin että lauseen aikamuoto muuttuu. Jos kyseessä on mennyt aikamuoto, vaihda vain できる by できたepävirallisessa menneisyydessä tai できました muodollisessa menneisyydessä.

Esimerkkejä:

私はパンを食べることができた。
私はパンを食べることが出来ました。

Koto ga dekiru ja negatiivinen nykyisyys

Saman säännön mukaan, jos haluamme sanoa, että voimme tehdä jotakin preesensin kielteisessä muodossa, muutamme vain verbin. できる by できないepävirallisessa tilassa, taiできませんmuodollisessa tilassa.

Esimerkkejä:

私はパンを食べることができない。
私はパンを食べることが出来ません。

Negatiivinen menneisyys koto ga dekiru

Negatiivinen menneisyys muodostetaan vaihtamalla できる by できなかったepävirallisessa tilassa, tai 出来ませんでしたmuodollisessa tilassa.

Esimerkkejä:

私はパンを食べることができなかった。
私はパンを食べることが出来ませんでした。

Dekiru ja lauseita, joissa on verbi suru

Minusta oli hyvin mielenkiintoista, kun huomasin, että lauseet, jotka koostuvat verbistä するvoi muuttaa merkitystä, kun vaihdamme する by できる. Näissä tapauksissa lauseen merkitys muuttuu yleensä sanasta "tehdä" sanaan "pystyä tekemään", "osata tehdä" tai vastaavaan.

Esimerkki:
彼女は飛行機を操縦する
彼女は飛行機を操縦できる

Dekirun käyttäminen lyhyissä lauseissa

Joissakin lyhyissä lauseissa voimme käyttää verbiä できる heti substantiivin jälkeen, käyttäen partikkelia . Tarkista se:

田中さんは日本語が出来ます。
僕はギターができない。

Kanjin käsialaharjoitus

Alla on lueteltu Japanilaiset ideografiset symbolit joita käytetään tässä artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liitä ne osoitteeseen Kana- ja kanji-harjoituslehti avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peittämällä harmaat symbolit ja yrittämällä sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.