Japanilainen partikkeli DAKE

Kun olin jonkin aikaa kirjoittamatta tästä aiheesta, palaan nyt kommentoimaan japanilaisia hiukkasia. Tällä kertaa puhumme hieman seuraavista aiheista japanilainen partikkeli DAKE.

Mielenkiintoisinta minusta oli DAKE-hiukkanen on, että se on samanlainen käyttö kuin sanat vain, vain, vain ja ainoastaan portugalin kielemme.

Useimmissa lauseissa DAKE voidaan kääntää millä tahansa edellä mainituista sanoista.

Japanilainen partikkeli DAKE - Vain japaniksi

Monissa tutkimissani japaninkielisissä lauseissa partikkeli DAKE voidaan kääntää seuraavalla tavalla. vain, vainvain tai täsmälleen kun se esiintyy substantiivin edessä ja ilmaisee määrällistä rajaa. Mielenkiintoista on, että tämä määrällinen raja antaa aina ymmärtää, että määrä on pieni.

Esimerkkejä:

赤い林檎だけ三つ下さい。

Anna minulle vain (Vain) kolme omenaa, kiitos.

本を三冊だけ買いました。

Ostin sen vain kolme kirjaa.

昨日学校に来た学生は、三人だけでした。

Eilen, vain kolme oppilasta tuli kouluun.

Japanilainen partikkeli DAKE - Until japaniksi asti.

Kun partikkeli DAKE esiintyy japanilaisen verbin jälkeen potentiaalimuodossa, se ilmaisee rajoituksen astetta, jota ei koskaan ylitetä. Näin ollen japanin partikkeli DAKE tarkoittaa useimmissa tapauksissa rajaa, jota ei voida mitata tai laskea, vaan ainoastaan tuntea ja ymmärtää.

Jos haluat tietää lisää japanilaisista verbeistä niiden potentiaalisessa muodossa, suosittelen lukemaan alla olevan artikkelin.

Japanilaisten verbien potentiaalinen muoto.

Tällaisissa tapauksissa hiukkanen DAKE voidaan kääntää muotoon kunneskunneskunneskuinka pitkälle... tai jokin synonyymi.

Esimerkkejä:

私は歩けるだけ歩きました。

Kävelin kuinka pitkälle Minä voisin.

出来るだけ助けてあげましょう。

Yritin auttaa kuinka pitkälle Minä voisin.

Japanilainen hiukkanen DAKE - paras

Joissakin tapauksissa partikkelia DAKE voidaan käyttää vertailuun, joka osoittaa, että vertailtu asia on paras aiheeltaan, haaraltaan, lajiltaan, toiminnaltaan ja niin edelleen. Kiinnitä huomiota lauseyhteyteen nähdäksesi, milloin näin on.

Esimerkkejä:

安けれ安いだけいいいです。

Halvin on paras.

寝たいだけ寝てもいいい。

Nukut paremmin, kun haluat nukkua (haluat nukkua).

Japanilainen partikkeli DAKE - Kuten...kuten

Kun partikkeli DAKE ilmestyy verbin dekiru ja adjektiivin adverbiaalimuoto, se voidaan kääntää seuraavasti kutenmolemmat jne.

Jos haluat tietää lisää siitä, miten adjektiivit muutetaan adverbeiksi, kannattaa tutustua alla olevaan artikkeliin:

Adverbit japaniksi.

Esimerkkejä:

出来るだけ早くやって下さい。

Tee joten nopea kuinka paljon voi.

Ilmaisu DAKE DE NAKU...MO - Ei ainoastaan

On mielenkiintoinen tapa luoda lauseita kuten "Minä ei Söin vain appelsiinin, mutta myös omenoita." japaniksi. Käytä tähän yksinkertaisesti DAKE NAKU...MO -kuviota. Katso alla olevia lausekuvioita ymmärtääksesi, miten tämä ilmaus toimii.

Esimerkkejä:

僕は日本語だけでなく、英語出来ます。

Minä ei puhu vain Japania, mutta Englanti myös.

すしだけでなく、刺身食べました。

Ei ate vain sushia, mutta sashimi myös.

Seuraavassa videossa näet eron しか・だけ :

Päätelmä

Vaikka en ole kommentoinut kaikkia DAKE-hiukkasen toimintoja, voimme jo nähdä, että sen yleinen käyttö on yksinkertaista ja käytännöllistä. Riittää, kun pitää mielessä ajatuksen rajoituksesta, joka tarkoittaa pientä määrää tai rajaa, jota ei voi ylittää.

またね。

Seuraavaan kertaan.