Quand utiliser la particule GA

Décider quand utiliser la particule GA ou toute autre particule n'est pas une question de suivre une règle. La réponse à cette question dépend de nombreux facteurs utilisés dans la construction des phrases et des autres particules que nous utilisons dans la même phrase. Dans certains cas, cela semble être plus une question de bon sens et de coutume avec la langue japonaise que de simplement suivre un ensemble de règles grammaticales.

Quand utiliser la particule GA ?

Bien que le but de cet article ne soit pas de montrer les différences entre la particule GA et d'autres particules, telles que la particule WA, il rassemble plusieurs conseils qui peuvent vous aider à décider quand utiliser la particule GA. Cet article a été inspiré par la demande du lecteur Rodrigue, qui m'a contacté la semaine dernière. J'espère que vous aimez.

sujet ou sujet

La fonction principale de la particule Ga est d'indiquer le sujet de la phrase, apparaissant juste après le nom principal de la phrase. Le tout commence à se compliquer lorsque l'on se rend compte que la particule WA se propose également de faire le même travail, bien qu'elle ait une focalisation légèrement différente de la particule GA. En tout cas, c'est quelque chose qui finit par dérouter et compliquer la vie de ceux qui commencent à apprendre le japonais.

"Si vous ne comprenez toujours pas bien le concept de sujet en japonais, je vous suggère de lire l'article sur la particule wa en japonais.”

Exemples:

山田さんは大学の学生です。

山田さんが大学の学生です。

Quelle est la différence entre les deux phrases ci-dessus ? Dans une traduction libre en portugais… Aucune.

Mais si nous faisons une traduction littérale, nous remarquerons une petite différence entre les deux phrases. Voir les traductions ci-dessous :

Première phrase: À propos de M. Yamada… vous savez ? Il est étudiant universitaire (cours supérieur).

deuxième phrase : Monsieur Yamada est un étudiant universitaire.

Dans la première phrase, la particule WA est utilisée pour indiquer le sujet de la phrase (M. Yamada), tandis que dans la deuxième phrase, la particule GA est utilisée pour indiquer le sujet.

Comme la notion de sujet n'existe pas en portugais, la traduction normale des deux phrases finit par coïncider (M. Yamada est un étudiant universitaire.). Parlant spécifiquement de la grammaire japonaise, le sujet est simplement le sujet sur lequel quelque chose est dit, il est marqué par la particule WA et n'est pas nécessairement le sujet de la phrase. En revanche, le sujet des phrases en japonais est marqué par la particule GA et a la même fonction grammaticale que le sujet en portugais.

Indiquer l'existence ou l'emplacement avec la particule GA

Habituellement, la particule GA apparaît dans les phrases dans le but d'indiquer l'existence ou l'emplacement de quelque chose. Notez que, pour indiquer l'emplacement et l'existence, il est nécessaire de faire usage de deux verbes de la langue japonaise. Les verbes IRU et ARU. Si vous ne connaissez toujours pas ces deux verbes japonais, je vous propose de lire l'article "Les verbes japonais iru et aru".

Exemples:

人がいる。

海に魚がいます。

??


À ce stade, vous pensez peut-être… "Je peux aussi écrire l'un des modèles de phrases ci-dessus avec la particule WA. N'est pas?" Dans ce cas, ce serait comme ça :

魚は海にいます。

La traduction de la phrase ci-dessus a été effectuée littéralement pour démontrer le foyer de la particule WA. Dans le cas ci-dessus, la différence est dans le centre de la phrase.

Notez que nous utilisons deux modèles de construction de phrases différents en japonais.

1. placer に objet/être vivant が imasu/arimasu.

2. objet/être vivant は lieu に imasu/arimasu.

Le premier cas de l'accent mis sur le lieu ( ?? ), tandis que la seconde se concentre sur l'objet ou l'être vivant ( ?? ). Lorsque l'accent est mis sur le lieu, on utilise la particule GA, et lorsque l'accent de la phrase est sur l'objet ou l'être vivant, il est plus courant d'utiliser la particule WA. Mais c'est quand il s'agit d'indiquer l'emplacement ou l'existence de quelque chose.

Exprimer un besoin, un désir, une opinion ou une capacité

Lorsque la phrase exprime un désir, un besoin, une opinion ou une capacité à accomplir quelque chose, il est plus courant de trouver à la fois la particule Wa et la particule Ga dans la même phrase, la particule GA apparaissant toujours avant le verbe. Cela se produit parce que WA indique le sujet principal de la phrase, tandis que GA semble établir une sorte de lien entre le sujet et ce qui se passe.

Exemples:

私はすしが食べたい。

僕は日本語が話せる。

彼はスポーツが好きです。

Autres articles liés à ce sujet :

Verbes japonais à la forme taï.

La forme potentielle des verbes japonais.

Utilisation de la particule GA dans les phrases interrogatives

Dans les phrases interrogatives, la particule GA peut être utilisée après un pronom interrogatif ou le nom principal de la phrase.

Exemples:

だれが来ましたか。

あなたはどんな音楽が好きですか。

何時がいいですか。

Noms, adjectifs et la particule GA

Habituellement, un adjectif en japonais apparaît avant le nom qui le modifie. Quoi qu'il en soit, nous pouvons utiliser la particule GA pour modifier cette règle, en utilisant le modèle nom が adjectif en phrases courtes.

Exemples:

私は気分がいいです。

家が暑い。

La particule GA et les cinq sens

Lorsque vous décrivez l'un des cinq sens (toucher, alpha, vue, ouïe et goût), vous pouvez utiliser la particule GA, mais dans ce cas, GA suit le sens utilisé dans la phrase.

Exemple:

いいにおいがする。

Les verbes intransitifs et la particule GA

Généralement, les phrases avec des verbes intransitifs ont un nom qui agit comme sujet. Dans de tels cas, nous utilisons la particule GA entre le sujet et le verbe.

Exemples:

ウィンドが閉まる。

彼が出た。

Conclusion

Savoir quand utiliser la particule GA n'est peut-être pas si facile, mais avec le temps et la familiarité avec la langue japonaise, nous avons acquis une sorte de bon sens. Cela nous fait comprendre intuitivement quand utiliser la particule GA. Même si les conseils ci-dessus ne vous aident pas beaucoup, soyez un peu patient. Continuez à étudier et à pratiquer et vous réaliserez bientôt les bons moments pour utiliser la particule GA.

Dans de prochains articles, nous parlerons un peu plus des fonctions de cette particule.

??