Cari tahu lebih lanjut tentang rencana dan niat dengan tsumori dalam bahasa Jepang!
Berbicara dalam bahasa Jepang tentang rencana dan niat kita lebih sederhana daripada kedengarannya.
Rencana dan niat dengan tsumori
Untuk melakukan ini, kita memerlukan kata つもりDalam kalimat saat ini, kata ini memiliki arti yang dekat dengan "merencanakan sesuatu" atau "berpikir untuk melakukan sesuatu".
Mengkonjugasikan kata kerja bahasa Jepang dengan つもり
Sesuatu yang menarik adalah bahwa つもり tidak berubah-ubah, tanpa infleksi atau perubahan bentuk pada berbagai bentuk kata kerja. Bahkan, untuk menunjukkan waktu tindakan, kita perlu mengkonjugasikan kata kerja yang muncul sebelum つもり atau です di akhir kalimat.
Hadir afirmatif
Gunakan つもり sangat sederhana. Cukup buat frasa umum dan tambahkan つもり segera setelah Kata kerja bahasa Jepang dalam bentuk kamusatau kata kerja bahasa Jepang informal. Selain itu, kalimat dengan konstruksi ini memungkinkan penggunaan ですtepat setelah つもり.
Sekadar pengingat bahwa です dapat berbentuk だ dalam penggunaan sehari-hari dan です dengan cara yang formal. Sebagai pengingat, saya sarankan untuk membaca artikel: Kata kerja bahasa Jepang menjadi dengan desu dan bentuk kata kerjanya.
Contoh:
新しい車を買うつもりだ。
Saya berpikir untuk membeli mobil baru.
来年、日本へ行くつもりです。
Tahun depan, saya berpikir untuk pergi ke Jepang.
Lihat juga:
Kata "tetapi" dalam bahasa Jepang
Kursus bahasa Jepang cepat
Hadir negatif
Pertama, mari kita lihat tiga contoh di bawah ini:
来年、日本へ行くつもりはありません。
Tahun depan, saya tidak berencana untuk pergi ke Jepang.
来年、日本へ行くつもりはない。
Tahun depan, saya tidak berpikir untuk pergi ke Jepang (saya tidak berniat pergi ke Jepang).
来年、日本へ行かないつもりです。
Tahun depan, saya berpikir untuk tidak pergi ke Jepang (saya tidak berniat pergi ke Jepang).
Perhatikan bahwa kata kerja bahasa Jepang selalu dikonjugasikan dalam bentuk kamus, dengan pengecualian ですIni bisa dalam bahasa sehari-hari atau formal.
Jika Anda seorang pengamat yang baik, Anda juga memperhatikan sesuatu yang sangat aneh tentang です. Saat kami menggunakan つもり, bentuk negatif dari です perubahan pada はありません (dalam mode formal) dan はない (dengan cara yang tidak formal).
Afirmatif masa lalu
Sekali lagi, kita dapat mengkonjugasikan です atau kata kerja yang muncul sebelumnya つもり. Perhatikan contoh di bawah ini:
去年、日本へ行くつもりでした。
Tahun lalu, saya berpikir untuk pergi ke Jepang.
去年、日本へ行くつもりだった。
Tahun lalu, saya berencana untuk pergi ke Jepang.
去年、日本へ行ったつもりです。
Tahun lalu saya berpikir untuk pergi ke Jepang, atau saya berencana untuk pergi ke Jepang.
Masa lalu yang negatif
Karena masa lalu yang negatif merupakan penegasan yang berlawanan dengan masa lalu yang positif. Gagasan yang disampaikan oleh つもり berubah sepenuhnya.
Contoh:
去年、日本へ行くつもりはありませんでした。
Tahun lalu, saya tidak berpikir untuk pergi ke Jepang (saya tidak berniat pergi ke Jepang).
去年、日本へ行くつもりはなかった。
Tahun lalu, saya tidak berencana untuk pergi ke Jepang.
去年、日本へ行かなかったつもりです。
Tahun lalu, saya sempat berpikir untuk tidak pergi ke Jepang.
Hati-hati terhadap つもり
Karena memiliki arti berniat, merencanakan, percaya, atau yakin akan sesuatu, penggunaan sembarangan dari つもり dapat menyebabkan masalah komunikasi. Terlebih lagi, つもり juga dapat muncul dalam bentuk kanji 積もり.
Fakta bahwa つもり untuk menyampaikan ide negatif, tentu saja tergantung pada konteksnya. Dalam kasus seperti ini, pembicara mungkin berbicara tentang niat, atau keyakinan, yang belum tentu benar.
Contoh:
母は元気な積もりです。
Ibu saya percaya (berpikir atau yakin) bahwa dia sehat.
Hal penting lainnya yang perlu diperhatikan adalah bahwa つもり tidak cocok untuk membicarakan apa yang dipikirkan atau ingin dilakukan oleh orang lain. Ada cara lain untuk melakukan hal ini, yang akan kita bahas dalam artikel selanjutnya.
Di bawah ini adalah video yang menjelaskan lebih lanjut tentang rencana dan niat dengan tsumori:
Latihan tulisan tangan kanji
Di bawah ini adalah Simbol-simbol ideografi Jepang yang digunakan dalam artikel ini. Pilih salinan kanji yang diinginkan dan tempelkan ke dalam Lembar kerja latihan Kana dan Kanji jendela baru akan terbuka di mana Anda dapat melihat file yang dapat dicetak dan berlatih kaligrafi Jepang dengan menutupi simbol abu-abu dan kemudian mencoba menulis sendiri. Cukup cetak dan berlatihlah.
新 | 車 | 買 | 来 | 年 |
日 | 本 | 行 | 去 | 積 |
母 | 元 | 気 |