Når skal jeg lese en kanji i Onyomi eller Kunyomi?

Er du i tvil om når lesning er en kanji i Onyomi eller Kunyomi? Denne artikkelen kan hjelpe deg!

Formålet med denne artikkelen er ikke å gi deg en tommelfingerregel for når og hvordan du skal lese en kanji. Som med alle språk finnes det unntak på japansk.

Så denne artikkelen vil fungere som en guide for å unngå leseproblemer og også som en måte å utdype vår kunnskap om de fantastiske japanske ideogrammene på.

Hva er Onyomi og Kunyomi?

I de innledende artiklene om det japanske språket har vi lært følgende symbolene som ble brukt i Japan, ble importert fra Kina. og at kanji derfor har minst to lesemåter (uttaleformer).

Disse to avlesninger er kjent som Kunyomi (訓読み) e Onyomi (音読み).

Kunyomi-lesing er japansk lesing og onyomi er kinesisk lesing.. Onyomi ble utviklet fra sin kinesiske opprinnelse og har i årenes løp også blitt tilpasset for å bli en del av Japansk språk.

Kunyomi er den innfødt japansk uttale og som ble brukt allerede før det kinesiske alfabetet ble importert.

For eksempel kan 川 (elv på japansk) uttales som SEN (onyomi) eller som kawa (kunyomi).

Kawa er det japanske ordet for elv. Så da kanji川 ble importert fra Kina, ble både uttalen og betydningen knyttet til symbolet川.

Et viktig tips om ordbøker

I mange ordbøker vil du finne romanisert lesing av en kanji på to måter. En med store bokstaver og en med små bokstaver.

Vanligvis representerer de store bokstavene onyomi-lesningen og de små bokstavene kunyomi-lesningen..

Så vi kan skille mellom de to lesemåtene når vi undersøker betydningen av en kanji.

Når bruker man onyomi- og kunyomi-lesing?

Som en generell og forenklet regel, Vi kan si at kunyomi-lesing brukes for enkle, enkle kanji, mens onyomi brukes for kanji som består av to eller flere symboler..

Skal vi se på flere eksempler?

Eksempler på kunyomi-lesing (enkel kanji)
人 - ひと(hito) - Person
口 - くち(kuchi) - Boca

Eksempler på lesing av Onyomi (sammensatte kanji)
人口 - じんこう(jinkou) - Befolkning

Legg merke til at じん er den kinesiske lesningen av 人 og こう er den kinesiske lesningen av 口. For å danne ordet population kombinerer vi de to symbolene (人 og 口) med deres kinesiske lesninger.

Som nevnt i begynnelsen av denne artikkelen, finnes det unntak fra denne regelen. Men disse unntakene vil bli avklart ved andre anledninger.

Denne artikkelen er likevel et utgangspunkt for å vite når man skal bruke kunyomi- og onyomi-lesing.

Vi ses senere.
じゃまた。