Windows IME to naprawdę fantastyczny sposób na pisanie po japońsku na komputerze. Oprócz podstawowej formy pisania po japońsku, możemy korzystać z wielu funkcji obejmujących klawisze skrótów, a nawet tworzyć własne skróty klawiszowe, które ułatwią nam pisanie japońskich tekstów na komputerze.
Windows IME - Zaawansowany sposób pisania po japońsku
Nie jest moim zamiarem opisywanie wszystkich cech Windows IMEIstnieje wiele sposobów, aby osiągnąć ten sam cel za jego pomocą, a byłoby to zbyt duże zużycie, aby chcieć zająć się wszystkim.
Dlatego moja sugestia jest taka, abyś skorzystał z tej serii artykułów z Porady IME Windows jako punkt wyjścia i zacznij poznawać funkcje obsługi języka japońskiego w systemie Windows, aby dowiedzieć się więcej i być bardziej produktywnym podczas pisania po japońsku na komputerze.
Porady IME Windows już opublikowane
Poniżej znajduje się lista artykułów z serii Porady IME Windows które zostały już wydane w języku japońskim:
- Porady dotyczące systemu Windows IME - poznanie systemu Windows IME
- Jak pisać po japońsku na komputerze z Windows IME
Nie przegap artykułów z poradami dotyczącymi Windows IME
Jeśli nie chcesz przegapić żadnego z artykułów opublikowanych na tej stronie z poradami jak używać Windows IME, polecam Ci subskrypcję darmowego kanału RSS Língua Japonese. Dzięki niemu będziesz wiedział kiedy zostanie opublikowany nowy artykuł lub otrzymasz e-mail z nowymi artykułami Języka Japońskiego.
Dbam o to, aby kanał RSS był zawsze kompletny, z tą samą treścią artykułów zamieszczanych na stronie. W ten sposób wszyscy czytelnicy języka japońskiego będą mogli śledzić wiadomości w znacznie wygodniejszy sposób.
Kliknij tutaj, aby zasubskrybować nasz bezpłatny kanał RSS.
Kliknij tutaj, aby subskrybować nasz darmowy kanał RSS przez e-mail.
Jak pisać po japońsku na PC - tryb zaawansowany
W dzisiejszym artykule porozmawiamy o tym, jak używać klawiszy skrótów IME systemu Windows, aby ułatwić nasze codzienne zadanie pisania po japońsku na komputerze.
Nawigacja po językach na pasku językowym
Pierwszy skrót klawiszowy, który poznamy w tym artykule to. alt+shift. Ten klawisz skrótu zmienia język paska językowego. Może to być ciekawy sposób na ciągłe przełączanie języków z paska językowego.
Aby to sprawdzić, wprowadź preferowany edytor tekstu, a następnie naciśnij alt a następnie naciśnij przycisk zmiana. Zauważ, że wielkie litery na pasku języka zmieniają się za każdym razem, gdy to robisz.
Ważną obserwacją jest to, że. alt klawiszem, który powinien być użyty do zmiany języka paska językowego, jest alt po lewej stronie klawiatury. Jeśli używasz alt po prawej stronie, Windows IME nie zmieni języka paska językowego.
Konfiguracja klawisza skrótu dla wybranego języka
Wielu studentów języka japońskiego woli używać klawisza skrótu, aby przejść bezpośrednio do żądanego języka. Aby to zrobić, musisz dostosować IME systemu Windows i określić klawisz lub zestaw klawiszy, aby wykonać tę operację.
Aby skonfigurować klawisz skrótu, kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku języka i wybierz opcję Ustawienia. W tym momencie otworzy się okno Usługi tekstowe i języki wprowadzania danych Windows IME.
Zauważ, że w dolnej części okna znajduje się element o nazwie Preferencje. Jeśli klikniesz na Pasek językowyotworzy kolejne okno o nazwie Ustawienia paska językowegogdzie w bardzo ciekawy sposób można dostosować pasek językowy.
W tym oknie znajdują się opcje wyświetlania paska językowego na pulpicie, dodawania przezroczystości, pokazywania dodatkowych ikon ( jak to zrobiliśmy w poprzednim artykule ) oraz pokazywania napisów przycisków na pasku językowym.
Jednak to, co zamierzamy zrobić, to kliknąć na Ustawienia kluczowegdzie możemy ustawić skrót dla każdego języka w pasku językowym. Spowoduje to otwarcie Zaawansowane ustawienia klawiszyjak pokazano na poniższym rysunku.
Należy pamiętać, że w pkt. Płytki dostępu do języków wejściowych istnieją tylko sekwencje klawiszy dla Przełączanie między językami wejściowymi. To są klucze alt+shift które poznaliśmy w poprzednim temacie.
To co teraz zrobimy to dodanie skrótu, dzięki któremu będziemy mogli zmienić język paska językowego bezpośrednio na japoński, bez konieczności przechodzenia przez inne języki.
Aby to zrobić, należy wybrać Przełączenie na język japoński - Japonia - system wprowadzania danych..., a następnie kliknij na Zmiana sekwencji klawiszy. Otworzy to okno, w którym możemy wskazać nasze skróty klawiszowe dla języka japońskiego z naszego paska językowego.
W moim przypadku zwykle zostawiam język japoński z Ctrl+shift+1. Aby to zrobić, wystarczy zostawić Zmiana sekwencji klawiszy jak pokazano na poniższym obrazku. I kliknij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz używać żadnego skrótu klawiszowego dla danego języka na pasku językowym, po prostu odznacz opcję Aktywuj sekwencję klawiszy w powyższym oknie i kliknij przycisk OK. Spowoduje to wyłączenie wszelkich wcześniej skonfigurowanych skrótów.
Oprócz korzystania z ctrl+shift+1 jako skrót do języka japońskiego, także zazwyczaj zostawiam ctrl+shift+0 jako skrót do języka portugalskiego.
Aby to zrobić, wystarczy wybrać pozycję Przełącz na język portugalski... okna Zaawansowane ustawienia klawiszykliknij na przycisk Zmiana sekwencji klawiszy i wybrać opcje jak na rysunku poniżej.
Po tym wystarczy wyjść, klikając przycisk Ok we wszystkich oknach.
Teraz przetestujmy wprowadzone przez nas ustawienia. Otwórz swój ulubiony edytor tekstu i naciśnij przycisk ctrl+shift+1. Zauważ, że pasek języka przełączył się bezpośrednio na język japoński. Jeśli naciśniemy przycisk ctrl+shift+0 teraz język barowy powinien wrócić bezpośrednio do portugalskiego.
Produktywne pisanie po japońsku na komputerze
Od teraz skróty klawiszowe, o których wspomnimy w tym artykule, będą działać tylko z językiem japońskim wybranym na pasku języka. Upewnij się więc, że masz otwarty edytor tekstu i wybrany język japoński.
Przełączanie między hiraganą, katakaną i romaji
Aby przełączać się między tymi trzema trybami wprowadzania znaków, wystarczy użyć poniższych klawiszy skrótu, zgodnie z wytycznymi przedstawionymi w tabeli.
Skróty klawiaturowe | Wytyczne |
---|---|
Ctrl + CapsLock | Zmienia bieżący tryb wprowadzania znaków na hiraganę. |
Alt + CapsLock | Zmienia bieżący tryb wprowadzania znaków na katakanę. |
Alt + (klawisz przed cyfrą 1, zwykle ' lub ') | Przełącza między bieżącym trybem wprowadzania znaków a trybem alfanumerycznym (romaji). |
Konwersja liter między hiraganą, katakaną i romaji
Innym sposobem na wykonanie tej wymiany znaków pomiędzy hiraganą, katakaną i romaji jest zastosowanie japońskiej konwersji liter.
W japońskiej konwersji liter, musisz tylko wpisać słowa, które chcesz. Te słowa mogą być w hiraganie, katakanie lub romaji. Następnie wystarczy użyć klawiszy skrótu ctrl+u lub F6 (Przekształć litery na hiraganę), ctrl+i lub F7 (konwertuje litery na katakanę) i ctrl+p lub F9 (konwertuje litery na romaji lub alfanumeryczne).
Aby przetestować te klawisze skrótu, wpiszmy słowo hiraganaużywając trybu wprowadzania znaków hiragany w języku japońskim bez naciskania przycisku Wejdź na stronę. Przez to, powinieneś widzieć słowo ひららがな ze specjalnym podkreśleniem.
Teraz spróbuj nacisnąć klawisze ctrl+i a następnie ctrl+u e ctrl+p bez naciskania Wejdź na stronę. Zauważ, że Windows IME zmienił litery wpisywane przez te same litery w katakanie, hiraganie i romaji.
Teraz naciśnij przycisk F6to F9 a następnie F7. Windows IME zamienił litery na hiraganę, romaji i katakanę. Czyż nie tak?
W ten sposób możesz wpisać słowo w dowolnym trybie wprowadzania znaków i kiedy jest ono podkreślone, możesz je przekonwertować na hiraganę, katakanę lub romaji bez przełączania się między trybami wprowadzania znaków. Aby potwierdzić konwersję, wystarczy nacisnąć przycisk Wejdź na stronę.
Uważam, że konwersja znaków jest ciekawą alternatywą do szybkiego pisania po japońsku na PC przy użyciu alfabetu japońskiego i romaji.
Zbadaj prawy przycisk myszy
Miłą rzeczą w Windows IME jest to, że podczas gdy masz aktywny język japoński na pasku językowym, wiele rzeczy może się zmienić w programach, których używasz, zwłaszcza jeśli tym programem jest MS Word.
Załóżmy, że wpisałeś słowo w hiraganie, użyłeś spacji i zmieniłeś sylaby na kanji. Następnie nacisnąłeś klawisz Wejdź na stronę i dopiero wtedy zdał sobie sprawę, że wybrał złe japońskie symbole. Co teraz zrobisz?
Wcześniej wymazywałem wpisane słowo, pisałem wszystko od nowa w hiraganie, a następnie używałem spacji, aby przekształcić wszystko w kanji. Dużo pracy, prawda?
W MS Word do rozwiązania tego problemu można użyć prawego przycisku myszy. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na słowo (czy to w romaji, hiragana, katakana czy kanji), u góry wyświetla się menu z opcjami konwersji znaków.
Możesz wybrać jedną z wyświetlanych opcji lub kliknąć na Więcej.... Klikając na Więcej...Wybrane słowo wraca do trybu edycji (z tym specjalnym podkreśleniem) i do okna wyboru kanji, a Ty możesz dokonać dowolnych zmian w słowie, w tym użyć skrótów klawiszowych, o których dowiedzieliśmy się w tym artykule.
Wprowadzanie zmian w ten sposób jest znacznie prostsze niż usuwanie i przepisywanie wszystkiego od nowa. Nie sądzisz?
Wniosek
Chociaż istnieje wiele innych klawiszy skrótów i ustawień Windows IME, wierzę, że ten artykuł powinien pomóc wielu studentom pisać po japońsku na PC z dużo większym komfortem i produktywnością.
W nadchodzących artykułach odkryjemy, jak korzystać z innych funkcji Windows IME, nowych klawiszy skrótów i nowych sposobów pisania po japońsku na komputerze.
またね!