Delček YA v japonščini

Razširimo vaše znanje o delca YA v japonščini!

Japonski delec ya

Glavna funkcija delca ya je preprosto ustvariti sezname Japonski samostalniki. Na ta način lahko poimenujemo niz stvari, ki nekje obstajajo, ali stvari, ki jih bomo naredili.

Na tej točki se bodo mnogi bralci spomnili japonskega delca na ., ki prav tako ustvarja sezname japonskih samostalnikov.

Delček YA v japonščini

Osnovna razlika med tema dvema delcema je v tem, da na . se uporablja za ustvarjanje izčrpnega seznama samostalnikov, na katerem so obvezno navedeni vsi elementi.

Po drugi strani pa je delec ya se uporablja za oblikovanje "neizčrpnega" seznama samostalnikov, pri katerem ni treba navesti vseh elementov.

Ustvarjanje seznamov samostalnikov z delcem YA

Ustvarjanje seznama samostalnikov z delcem yaZa vsakim samostalnikom morate dodati delček. Ker gre za "neizčrpen" seznam, ni treba navesti vseh elementov.

Primer:

パンやたまごやミルクを買いました。

Kupil sem kruh, jajca, mleko in tako naprej / Med drugim sem kupil kruh, jajca in mleko.


Upoštevajte, da je delec ya pri prevodu v portugalščino postanejo vejice. Poleg tega se v prevodih iz japonščine v portugalščino na koncu seznama besed pogosto dodajajo besede, kot so "in itd." ali "med drugim".

To je zato, ker seznami z ya ne omenja vseh elementov in namiguje, da obstajajo še drugi, ki v stavku niso omenjeni.

Izrecna uporaba itd. v seznamih samostalnikov

V nekaterih Japonske frazeobičajno najdemo delec plavanje po seznamu japonskih besed z delcem ya. V tem primeru je delec plavanje deluje kot naš "itd." ali "..." na koncu stavkov, saj izrecno nakazuje, da obstaja več elementov, ki niso bili omenjeni na seznamu besed.

Primer:

テーブルの上にえんぴつや日本語の本やおすしなどがあります。

Na mizi so svinčniki, japonska knjiga in suši. itd..

označuje, da eno dejanje sledi takoj za drugim.

Ko je delec ya se prikaže po Japonski glagol v obliki slovarjaTo lahko pomeni, da je bilo naslednje dejanje izvedeno takoj po zgoraj opisanem dejanju. V takšnih primerih se delček ya lahko prevedemo kot "v trenutku, ko", "takoj, ko", "takoj, ko", "prav v trenutku, ko" ali kaj podobnega.

Primeri:

彼女は、僕の姿を見る、怒りを爆発させた。

Trenutek ko me je zagledala, jo je popadel bes.

私を見る、彼女は笑顔で挨拶をして。

Takoj ko me je zagledala in me pozdravila z nasmehom.

Zaključek

Kljub delcem ya imajo tudi druge funkcije, vendar so najosnovnejše funkcije opisane zgoraj. Sčasoma bom tem člankom dodal več vsebine, v kateri bom podrobneje opisal vsakega od teh japonskih delcev.