Lär dig hur du como escrever o ano em japonês facilmente!
Hur man skriver året på japanska
Existem vários caminhos para escrever o ano em japonês. Normalmente você vai encontrar os algarismos indo-arábicos juntamente com o kanji 年, mas também é possível encontrar o ano escrito totalmente em kanji.
No artigo de hoje, vamos usar o ano de 2009 como exemplo.
Escrevendo o ano em japonês com kanjis
Uma das formas de escrever o ano em japonês é usando os números em japonês. O ano de 2008 e 2009 ficariam assim:
二千八年 – 2008
二千九年 – 2009
Já o ano de 1999 seria:
千九百九十九年 – 1999
Além desta forma de escrever, os japoneses também podem escrever o ano exibindo somente os dígitos em vês de escrever o número completamente. Observe:
一九九九年 – 1999
二00九年 – 2009
Parece ser meio estranho, mas é comum os japoneses usarem o algarismo romano “0” para escrever os dígitos do ano em vez de usar o kanji 零, que seria muito mais complicado de se escrever.
Escrevendo o ano em japonês com algarismos indo-arábicos
Outro método que os japoneses usam para escrever o ano é utilizando os nossos algarismos indo-arábicos. Eles escrevem da mesma forma que nós, mas incluem o kanji 年 depois dos algarismos. Veja os exemplos abaixo:
1999年 ou 99年
2009年 ou 09年
Apesar de escreverem com os mesmos números que nós, ocidentais, a leitura e pronúncia continua da mesma forma.
Escrevendo os ano em japonês baseado em eras
Diferentemente da contagem dos anos baseada no nascimento de cristo, como nós ocidentais fazemos, os japoneses realizam a contagem dos anos baseados no período de vigência de cada imperador. Dessa forma, quando um imperador assume o trono, os japoneses iniciam a contagem de um novo período ou era, e quando o imperador deixa o trono ou morre, termina-se a era daquele imperador e inicia-se a era de seu sucessor.
Por exemplo, o ano 2000 depois de cristo representa o décimo segundo ano da era Heisei. Ou seja, já faziam doze anos desde que o imperador Akihito assumiu o trono japonês. É dessa forma que os japoneses fazem a contagem dos anos oficialmente no Japão.
Uma notícia boa, pelo menos para nós ocidentais, é que os japoneses também usam a nossa numeração decimal (como já foi descrito acima) em seus calendários. Além disso, na contagem dos anos, eles também estão utilizando o mesmo sistema que nós em seu dia-a-dia. Assim, o calendário japonês acaba se tornando muito parecido com o nosso, apesar dos documentos oficiais continuarem usando o sistema de contagem baseado no reinado de cada imperador.
Abaixo segue uma lista das eras dos imperadores mais recentes do japão:
Era Meiji (明治) – 1868 até 1912 – Imperador Mutsuhito
Era Taishou (大正) – 1912 até 1926 – Imperador Yoshihito
Era Shouwa (昭和) – 1926 até 1989 – Imperador Hirohito
Era Heisei (平成)- 1989 até os dias atuais – Imperador Akihito
Nestes casos escrevemos o ano indicando a era e depois a quantidade de anos, para em seguida acrescentar o kanji de ano em japonês.
平成十一年(1999) – Onze anos da era Hesei.
平成二十年(2009) – Ano 20 da era Heisei.
Handskriftsövning av kanji
Nedan finns de Japanska ideografiska symboler som används i denna artikel. Genom att välja önskade kanji kopierar du dem och klistrar in dem i Arbetsblad för Kana och Kanji Ett nytt fönster öppnas där du kan se den utskrivbara filen och öva på japansk kalligrafi genom att täcka över de grå symbolerna och sedan försöka skriva själv. Det är bara att skriva ut och öva.
千 | 年 | 百 | 明 | 治 |
大 | 正 | 昭 | 和 | 平 |
成 |