Hogyan írjuk az évet japánul

Tanulja meg, hogyan hogyan kell az évet japánul írni könnyedén!

Hogyan írjuk az évet japánul

Az évszámot japánul többféleképpen lehet írni. Általában az indo-arab számokkal együtt a kanji De az évszámot teljes egészében kanji nyelven is meg lehet találni.

A mai cikkben 2009-et fogjuk példaként használni.

Az évszámok írása japánul kanji-val

Az évszám japánul többek között úgy írható, hogy a a számok japánul. 2008 és 2009 így nézne ki:

二千八年 - 2008

二千九年 - 2009

Az 1999-es év lenne:

千九百九十九年 - 1999

Ezen írásmód mellett a japánok az évszámot úgy is írhatják, hogy a számjegyek helyett csak a számjegyeket jelenítik meg. írja a számot teljesen. Nézze:

一九九年 – 1999

二00九年 – 2009

Parece ser meio estranho, mas é comum os japoneses usarem o algarismo romano “0” para escrever os dígitos do ano em vez de usar o kanji Nem tudom, sokkal bonyolultabb lenne megírni.

Az évszámok írása japánul indo-arab számokkal

Egy másik módszer, amelyet a japánok az évszámok írására használnak, az indo-arab számok használata. Ugyanúgy írják, mint mi, de a kanjit is beleveszik.  a számjegyek után. Lásd az alábbi példákat:

1999年 vagy 99年

2009年 vagy 09年

Bár ugyanazokkal a számokkal írnak, mint mi, nyugatiak, az olvasás és a kiejtés ugyanaz marad.

Az évek írása japánul korszakok alapján

Ellentétben azzal, hogy mi, nyugatiak Krisztus születése alapján számoljuk az éveket, a japánok az egyes császárok mandátuma alapján számolják az éveket. Így amikor egy császár elfoglalja a trónt, a japánok új időszakot vagy korszakot kezdenek számolni, és amikor a császár elhagyja a trónt vagy meghal, az adott császár korszaka véget ér, és az utódjának korszaka kezdődik.

Például a Krisztus utáni 2000-es év a Heisei-korszak tizenkettedik évét jelenti. Más szóval, tizenkét év telt el azóta, hogy Akihito császár elfoglalta a japán trónt. A japánok hivatalosan így számolják az éveket Japánban.

A jó hír, legalábbis nekünk, nyugatiaknak, az, hogy a japánok is a mi tizedes számozásunkat használják (a fent leírtak szerint) a naptárukban. Mi több, az évek számolásában ők is ugyanazt a rendszert használják, mint mi a mindennapi életükben. Így a japán naptár végül is nagyon hasonlít a miénkhez, még akkor is, ha a hivatalos dokumentumok továbbra is az egyes császárok uralkodásán alapuló számolási rendszert használják.

Az alábbiakban Japán legutóbbi császárainak korszakait soroljuk fel:

Meidzsi-korszak (明治) - 1868-1912 - Mutsuhito császár

Taishou-korszak (大正) - 1912-1926 - Yoshihito császár

Shouwa-korszak (昭和) - 1926-1989 - Hirohito császár

Heisei korszak (平成)- 1989-től napjainkig - Akihito császár

Ezekben az esetekben a korszakot jelző évszámot, majd az évek számát írjuk, majd hozzáadjuk a japán évszám kanji-t.

平成十一年(1999) - A Hesei-korszak tizenegy éve.

平成二十年(2009) - A Heisei-korszak 20. éve.

A kanji kézírás gyakorlása

Az alábbiakban a Japán ideográfiai szimbólumok ebben a cikkben használtak. A kívánt kanjik kiválasztása másolás és beillesztés a Kana és Kanji gyakorló feladatlap egy új ablak fog megnyílni, ahol megtekintheti a nyomtatható fájlt, és gyakorolhatja a japán kalligráfiát a szürke szimbólumok letakarásával, majd megpróbálhat egyedül írni. Csak nyomtasd ki és gyakorolj.