決定何時使用 GA 質點或任何其他質點並不是一個遵循規則的問題。這個問題的答案取決於句子結構中使用的許多因素,以及我們在同一句子中使用的其他詞彙。在某些情況下,這似乎更像是日語常識和習慣的問題,而不是簡單地遵循一套語法規則。
何時使用 GA 粒子?
雖然這篇文章的目的不是要向您展示 GA 粒子與其他粒子(例如 WA 粒子)之間的差異,但它彙集了幾個提示,可以幫助您決定何時使用 GA 粒子。這篇文章的靈感來自讀者的要求 羅德里哥上週和我聯繫的人。希望您喜歡。
主題
Ga 質點的主要功能是表示句子的主語,緊接在句子中的主要名詞之後。當我們意識到 WA 質點也是用來做同樣的工作時,整件事就開始變得複雜了,儘管它與 GA 質點的重點略有不同。無論如何,對於剛開始學習日語的人來說,這會讓他們的生活變得混亂和複雜。
"如果您仍然不太瞭解日語中主題的概念,我建議您閱讀以下文章 wa.”
範例:
山田さんは大学の学生です。
山田さんが大学の学生です。
上面兩個句子有什麼不同?在葡萄牙語的自由翻譯中......沒有。
但如果從字面上翻譯,我們會發現這兩個詞組有少許不同。看看下面的翻譯:
第一句: 關於山田先生......你知道嗎?他是大學生
第二句: Yamada 先生是一名大學生。
在第一句中,動詞 WA 用來表示句子的主語 (Mr Yamada),而在第二句中,動詞 GA 用來表示主語。
由於葡萄牙語中不存在主題的概念,因此這兩個句子的正常翻譯結果是一致的 (Yamada 先生是一名大學生。).具體來說,在日語語法中,主語 (topic) 只是被談論的主體,它以微粒 WA 標示,不一定是句子的主語。另一方面,日語句子的主語是以微粒 GA 標示,其語法功能與葡萄牙語中的主語相同。
用粒子 GA 表示存在或位置
GA 質點通常出現在句子中,用來表示某物的存在或位置。請注意,為了表示位置和存在,必須使用兩個日語動詞。動詞 IRU 和 ARU。如果您還不知道這兩個日語動詞,我建議您閱讀文章 "日語動詞 iru 和 aru“.
範例:
人がいる。
海に魚がいます。
魚屋に魚があります。
現在,您可能在想... "我也可以用 WA 顆粒寫出上面的一個句型。對嗎?" 在這種情況下,它會是這樣的:
魚は海にいます。
上面句子的翻譯是按字面意思來做的,以示 WA 質點的重心。在上面的案例中,差別在於句子的重心。
請注意,我們在日語中使用兩種不同的造句模式。
1. 地方 に 物體/生物 が imasu/arimasu。
2. 物體/生物 は 地方 に imasu/arimasu。
第一種情況是強調地點 ( 海 ),而第二種則專注於物件或生物( 魚 ).當句子的重點在地點時,我們會使用頓號 GA,而當句子的重點在物件或生物時,較常使用頓號 WA。但那是在表示某物的位置或存在時。
表達需求、渴望、意見或能力
當句子表達某種慾望、需要、意見或做某事的能力時,最常見的是在同一句子中同時出現 Wa 質點和 Ga 質點,其中 GA 質點總是出現在動詞之前。這是因為 WA 表示句子的主語,而 GA 似乎是主語與正在發生的事情之間的一種連結。
範例:
私はすしが食べたい。
僕は日本語が語せる。
彼はスポーツが好きです。
與此主題相關的其他文章:
在問句中使用 GA 質點
在祈使句中,GA 質點可以用在祈使代詞或句子的主要名詞之後。
範例:
だれが來ましたか。
あなたはどんな音楽が好きですか。
何時がいですか。
名詞、形容詞和 GA 質點
通常,日語中的形容詞會出現在修飾它的名詞之前。但是,我們可以使用頓號 GA 來修改這個規則,使用模式如下 名詞 が 形容詞 簡短的句子。
範例:
私は気分がいいです。
家が暑い。
GA 粒子與五感
當您在描述五種感官(觸覺、感覺、視覺、聽覺和味覺)之一時,您可以使用微粒 GA,但在這種情況下,GA 與句子中使用的感官搭配。
範例:
いいにおいがする。
不及物動詞和 GA 質點
一般而言,不及物動詞的句子都有一個名詞作為主語。在這種情況下,我們會在主語和動詞之間使用頓號 GA。
範例:
ウィンドが閉まる。
彼が出た。
结论
要知道何時使用 GA 顆粒可能不是那麼容易,但隨著時間的推移和與日語的共同生活,您會獲得一種 常識.這讓我們直覺地意識到何時該使用 GA 粒子。即使上面的提示幫助不大,也要有點耐心。繼續學習和練習,您很快就會發現使用 GA 粒子的正確時機。
在以後的文章中,我們會多談一些關於這種粒子的功能。
またね。