شاهد خطوة بخطوة كيفية تثبيت Windows IME على نظام التشغيل Windows 7!
ويندوز IME، والمعروف أيضًا باسم دعم ويندوز اليابانية، هو مجموعة من البرامج التي تسمح لك بالكتابة باللغة اليابانية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك بعدة طرق مختلفة، مما يسمح لك بالكتابة باللغة اليابانية في أي برنامج مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك يستخدم النص.
استخدامه الرئيسي هو إنشاء النصوص والمستندات والنشرات وحتى الكتب باللغة اليابانية. استخدام آخر مثير للاهتمام هو التواصل مع الأصدقاء اليابانيين الكتابة مباشرة باليابانية, دون استخدام romaji.
كما سألني العديد من القراء عن وجود دعم ياباني وكيفية تثبيت نوافذ IME في ويندوز 7، قررت كتابة هذا البرنامج التعليمي القصير لمحاولة المساعدة.
نظرًا لعدم تثبيت Windows 7 على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، اضطررت إلى إجراء بعض الأبحاث لكتابة هذا البرنامج التعليمي.
خلال البرنامج التعليمي، اضطررت للبحث عن الصور التي وجدتها على الإنترنت واستخدامها. وبما أنه كان من الصعب العثور على صور لنظام التشغيل Windows 7 باللغة البرتغالية، اضطررت إلى استخدام صور باللغة الإنجليزية وترجمة الخيارات والقوائم والأزرار.
لذا أعتذر إذا كانت الترجمات لا تتطابق مع النسخة البرتغالية من Windows 7. على أي حال، أعتقد أن الخيارات البرتغالية قريبة جدًا من الترجمات الواردة في هذه المقالة.
هناك ميزة شائعة جدًا لأولئك الذين لا يستطيعون تثبيت Windows IME على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم وهي تثبيت الحروف اليابانية فقط. مع تثبيت الأحرف اليابانية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يمكنك قراءة أي نص باللغة اليابانية على صفحات الويب وفي المستندات وما إلى ذلك. من ناحية أخرى، لا يمكنك الكتابة بالأحرف اليابانية وحدها، لذا ستحتاج إلى استخدام برامج أخرى مثل واكان و JWPce للكتابة باللغة اليابانية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
قبل تثبيت Windows IME على Windows 7
لم أجد أي ذكر لذلك، ولكنك قد تحتاج إلى قرص تثبيت Window 7 المضغوط لإكمال تثبيت Windows IME على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
كما هو الحال مع نظامي التشغيل Windows XP و Vista، فإن دعم Windows Japanese غير مثبت بشكل قياسي، لذا ستحتاج إلى تثبيته.
كيفية تثبيت Windows IME على نظام التشغيل Windows 7
أول شيء علينا القيام به هو فتح لوحة تحكم ويندوز. للقيام بذلك، انقر على قائمة البدء ثم انقر على لوحة التحكم.

في لوحة التحكم, انقر على “الوقت واللغة والمنطقة” (الساعة واللغة والمنطقة).

ثم انقر على “المنطقة واللغة" أو "الخيارات الإقليمية” (المنطقة واللغة)، انقر على الرابط “تغيير لوحة المفاتيح أو طرق الإدخال” (تغيير ألواح الكيبورد أو طرق الإدخال الأخرى).

من خلال القيام بذلك، فإن “الخيارات الإقليمية واللغوية” (المنطقة واللغة) سيُفتح. ثم انقر على “لوحة المفاتيح واللغة” ( لوحة المفاتيح واللغات )، ثم انقر على “تغيير لوحة المفاتيح” (تغيير لوحات المفاتيح...). الـ “الخدمات النصية ولغة الإدخال”.

في “خدمات النصوص ولغات الإدخال” (الخدمات النصية ولغات الإدخال)، انقر على علامة التبويب “جنرال لواء” ( عام ) ثم انقر على “إضافة...” (إضافة...). هذا كل شيء يجب أن تفتح نافذة جديدة تسمى “إضافة لغة الإدخال” (إضافة لغة الإدخال).

الوقوف عند النافذة “إضافة لغة الإدخال” (إضافة لغة إدخال)، ابحث عن العنصر “اليابانية (اليابان)” (ياباني) من بين العناصر الموجودة على الجانب الأيسر من النافذة، انقر على “+” بجوار العنصر “اليابانية (اليابان)” (اليابانية (اليابان)) انقر على “+” في “لوحة المفاتيح” (لوحة المفاتيح) ووضع علامة على “مايكروسوفت IME“.

ثم اخرج بالنقر فوق كل “حسناً” من النوافذ المفتوحة.
قد يفتح Windows نافذة تطلب منك إعادة التشغيل. إذا حدث ذلك، أعد تشغيل الكمبيوتر حتى يمكن إجراء التغييرات على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
كيفية معرفة ما إذا كان Windows IME مثبتًا على Windows 7
لمعرفة ما إذا كان تم تثبيت Windows IME على جهاز الكمبيوتر الخاص بك, ما عليك سوى النقر على أيقونة اللغة على شريط المهام بجوار الساعة.
![]()
سيؤدي النقر على هذه الأيقونة إلى فتح قائمة تعرض اللغات المثبتة على حاسوبك. إذا كان Windows IME مثبتاً على نظام التشغيل Windows IME، فإن “اليابانية JP (اليابان)” (JP اليابانية (اليابان)) ستظهر بين خيارات اللغة المثبتة.

تبديد بعض الخرافات
وقد راسلني بعض القراء أيضًا بالسؤال التالي: “إذا قمت بتثبيت Windows IME على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، فهل سيكون كله باللغة اليابانية؟ الجواب هو لا.
الطريقة الوحيدة لتغيير لغة Windows هي تثبيت إصدار مخصص من Windows على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
أقصى ما يمكن أن يحدث عند اتباع هذا البرنامج التعليمي هو أن طريقة إدخال الكمبيوتر (الكتابة) مضبوطة على اللغة اليابانية افتراضيًا.
للقيام بذلك، تحتاج إلى تغيير “اللغة الافتراضية” (اللغة الافتراضية) في “خدمات النصوص ولغات الإدخال” (الخدمات النصية ولغة الإدخال). لذلك، أوصي بعدم تغيير هذه المعلومات.

الخاتمة
من خلال هذا البرنامج التعليمي، آمل أن أساعد في نشر الاستخدام الصحيح للغة اليابانية بشكل أكبر بين طلاب اللغة اليابانية الذين يستخدمون أجهزة الكمبيوتر.
ابحث دائماً عن قراءة اللغة اليابانية الحقيقية وكتابتها, تجنب استخدام الروماجي وأشكاله المختلفة قدر الإمكان. حسناً؟
أراك في المرة القادمة.
