Die Verben aru und iru auf Japanisch

Erfahren Sie mehr über die Verben aru und iru auf Japanisch!

Die Verben あ る und い る sind zwei Verben im Japanischen, die die gleiche Bedeutung haben und auf die gleiche Weise verwendet werden können.

Der grundlegende Unterschied zwischen diesen beiden Verben besteht darin, dass い る wird verwendet, wenn das Subjekt des Satzes eine Person oder ein Tier ist (animiertes Objekt :D), und あ る wird verwendet, wenn das Subjekt des Satzes ein lebloses oder unbelebtes Objekt ist.

Die Verben aru und iru auf Japanisch

Behalten Sie diesen Unterschied im Hinterkopf, da es sehr wichtig ist, den Unterschied zwischen diesen beiden Verben im zu kennen japanische Sprache.

Da ich nichts über die Verwendung japanischer Verben erwähnt habe, einschließlich ihrer Konjugation und Satzplatzierung, werde ich diesen Artikel verwenden, um einige Konzepte und Probleme vorzustellen, die noch kommen werden.

Die Verwendung von Verben im Japanischen zusammenfassen

Nach der japanischen Grammatik erscheinen japanische Verben immer am Ende von Sätzen, was ihnen eine Grundstruktur von . verleiht Subjekt+Objekt oder Prädikat+Verb. Was sich sehr von unserer portugiesischen Sprache unterscheidet, wo wir haben Subjekt+Verb+Prädikat.

Auf Portugiesisch hätten wir zum Beispiel:

Ich schreibe einen Brief. (Subjekt + Verb + Prädikat oder Objekt)

Auf Japanisch wäre der gleiche Satz:

私 は 手紙 を 書 く (Subjekt + Prädikat oder Objekt + Verb)

Beachten Sie, dass jedes Element des japanischen Satzes durch einen Partikel verbunden ist, der darüber informiert, wer das Subjekt des Satzes, das Objekt (direkt oder indirekt) ist und wo sich das Verb befindet. Behalten Sie diese Struktur im Hinterkopf, da sie in praktisch jedem Satz im Japanischen verwendet wird.

In früheren Artikeln habe ich zwei Themen geschrieben, in denen die grundlegende Verwendung von Partikeln erwähnt wurde. Wenn es für Sie von Interesse ist, empfehle ich Ihnen, die folgenden Artikel zu lesen:

Grundlegende Partikel auf Japanisch

Partikel für das Ende von Sätzen auf Japanisch

Über japanische Verbkonjugationen

In der japanischen Sprache gibt es nur drei Zeitformen: Gegenwart, Vergangenheit, negative Gegenwart und negative Vergangenheit. Das Futur wird normalerweise mit einer speziellen Satzstruktur ausgeführt, in der Regel mit Tempusadverbien. Aber das ist das Thema für den Japanisch-Aufbaukurs, der in Kürze verfügbar sein wird.

Eine weitere gute Nachricht über japanische Verben ist, dass sie invariant sind. Das heißt, sie ändern ihre Form nicht nach Numerus (Plural), Geschlecht (weiblich oder männlich) und weder nach Person (Erste Person Singular, Plural usw. Pronomen). Die Verben funktionieren ähnlich wie die die Nomen auf Japanisch.

Die schlechte Nachricht ist, dass die japanische Sprache ein gewisses Maß an Formalität hat. Dies bedeutet, dass wir für jede Zeitform zwei Konjugationen haben: eine im formalen Modus und eine im informellen Modus. Dies bedeutet, dass jedes Verb im Japanischen mindestens acht Konjugationen und einige Sonderformen wie die Mashou-Form, die formen dich und ein paar mehr.

Keine Sorge, obwohl es ein wenig beängstigend ist, sind japanische Verben einfacher, als die meisten Leute denken.

Der informelle Weg von Aru und Iru

Die informelle Art der Verben im Japanischen ist bekannt als Wörterbuchform. Es ist als solches bekannt, weil es die offizielle Form von Verben ist, die in japanischen Wörterbüchern verwendet werden.

Kurz gesagt, die Konjugation von Verben あ る und い る in Form des Wörterbuchs wird in der folgenden Tabelle dargestellt:

Konjugationen der Verben Aru und Iru in Wörterbuchform
ZeitformKonjugation des Verbs AruKonjugation des Verbs Iru
Bestätigendes Geschenkあ るい る
Bestätigende Vergangenheitあ っ たい っ た
negatives Geschenkな いい な い
negative Vergangenheitな か っ たい な か っ た

Diese Art der Konjugation erinnert stark an die Konjugation von Adjektive auf Japanisch. Es ist nicht?

Der formelle Weg von Aru und Iru

Der formale Modus der Verben im Japanischen ist bekannt als Masu-Form. Es hat diesen Namen bekommen, weil alle Verben, die in dieser Zeitform konjugiert sind, die Endung erhalten ま すin deinem Schreiben.

Kurz gesagt, die Konjugation von Verben あ る und い る in Masu-Form wird in der folgenden Tabelle dargestellt:

Konjugationen der Verben Aru und Iru in der Form masu
ZeitformKonjugation des Verbs AruKonjugation des Verbs Iru
Bestätigendes Geschenkあ り ま すい ま す
Bestätigende Vergangenheitあ り ま し たい ま し た
negatives Geschenkあ り ま せ んい ま せ ん
negative Vergangenheitあ り ま せ ん で し たい ま せ ん で し た

 

Wie man aru und iru in japanischen Sätzen verwendet

Bevor Sie beginnen, einige Beispiele für die Verwendung von Verben zu zeigen あ る und い る Im Japanischen ist zu beachten, dass diese beiden Verben oft mit dem verwendet werden Demonstrativpronomen im Japanischen. Daher empfehle ich auch eine Überprüfung dieses Artikels.

Mögen あ る und い る je nach Kontext des Satzes unterschiedliche Bedeutungen haben können, werde ich versuchen, Beispiele für die gebräuchlichsten Bedeutungen dieser beiden Verben zu verwenden.

aru und iru Verben mit der Bedeutung zu existieren

wenn wir verwenden あ る und い る mit der Bedeutung zu existieren, können wir uns eines sehr einfachen Satzmusters aus der japanischen Sprache bedienen: Demonstrativpronomen +  + Thema +  + iru/aru.

こ こIch

そ こペ ンIch

In den obigen Sätzen verwenden wir das Verb い る Einmal  es ist ein Lebewesen. Im zweiten Satz verwenden wir den formalen Modus von あ る, da ペ ン es hat kein Leben.

aru und iru Verben mit der Bedeutung von Sein

Benutzen あ る und い る mit einem Gefühl des Seins, das den Ort anzeigt, können wir ein anderes Satzmuster verwenden: Betreff +  + Platzieren/Platzieren Sie Adverb +  + aru/iru.

山田 さ んIch

テ ー ブ ル の 上Ich

Verben aru und iru bedeuten haben oder besitzen

Obwohl nicht sehr „richtig“ zu verwenden あ る und い る, ist es üblich, Sätze zu finden, die diesem Modell folgen: Gegenstand  Objekt oder Prädikat  aru/iru. In diesen Fällen, あ る und い る sie erlangen die Bedeutung, etwas zu haben.

コ ン ピ ュ ー タIch

里 美 ち ゃ んIch

Obwohl es üblich ist, Phrasen wie die in den obigen Beispielen zu finden, ist es am besten, die Verben zu verwenden 持 つ für Gegenstände und 飼 う für Tiere statt zu benutzen あ る und い る.

abschließend

wann man Verben verwendet あ る und い る, achte immer genau auf die Bedeutung des Satzes. Es ist sehr üblich, dass japanische Schüler diese Verben nur dem Thema entsprechend verwenden und die Bedeutung des Satzes vergessen. Ich habe mich auch so oft geirrt.

Beispielsweise:

Ich

Ich

Der Unterschied zwischen den beiden Sätzen liegt im Sinn und nicht in den Worten. Es gibt tote Fische zum Verzehr auf dem Fischmarkt und lebende Fische, die im Meer schwimmen. Deshalb verwenden wir あ る in einem Satz und い る auf dem anderen.

Kanji-Kalligraphie-Übung

Unten sind die Japanische ideografische Symbole in diesem Artikel verwendet. Wählen Sie das gewünschte Kanji aus, kopieren Sie es und fügen Sie es ein in Arbeitsblatt für die Kana- und Kanji-Übung , öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie die druckbare Datei sehen und japanische Kalligraphie üben können, indem Sie die grauen Symbole abdecken und dann versuchen, selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und üben.