Koko Soko Asoko

A japán nyelv mutató névmásai után ma a japán nyelvben használt KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ), amelyek helyhatározói határozók. Ezeket a szavakat KO-SO-A-DOS néven is ismerik, és gyakran használják a japán nyelvben.

KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ)

Ezek a szavak hasonlóságot mutatnak a KORE, SORE ÉS AREAzonban egy hely megjelölésére használják. Egyszerűen fogalmazva:

  • ここ jelentése itt és közel van ahhoz, aki beszél
  • そこ azt jelenti: ai és közel van ahhoz, aki hallgatja
  • あそこ azt jelenti: ott és messze van azoktól, akik beszélnek és hallgatnak

A következő videóban láthatod, milyen egyszerű a KOKO, SOKO ÉS ASOKO (ここ - そこ - あそこ) használata a mondatokban:

Az alábbi videón látható példamondatokból jobban megértheti:

ここはあたしのへやです。(KOKOWAATASHINOHEYADESU.)

Ez az én szobám.

しょくどうはあそこです。(SHOKUDOUWAASOKODESU.)

A kantin ott van.

KOKO SOKO ASOKO

DOKO (どこ)(どこ)

A DOKO szó jelentése hol , az alábbiakban példamondatokat láthat:

Kérdés: トイレはどこですか。(TOIREWADOKODESUKA.)

Hol van a WC?

Válasz: トイレはあそこです。ou あそこです。(TOIREWAASOKODESU.) vagy (ASOKODESU)

A fürdőszoba ott van.

Kérdés: ここはきょうしつですか。ou きょうしつはここですか。(KOKOWAKYOUSHITSUDESUKA.) vagy (KYOUSHITSUWAKOKODESUKA.)

Itt van az osztályterem?

Válasz: はい、そうです。(HAI,SODESU.)

Igen, ez az.

Azt mondani, hogy ez nem az a szoba.

いいいえ、ちがいます。(IIE,TIGAIMASU.)

Nem, ez nem helyes.

ここはだいどころです。(KOKOWADAIDOKORODESU.)

Ez a konyha.

Egy másik példamondat a NHK tanfolyam:

あそこは図書館。(ASOKOWATOSHOKAN.)

Ez a könyvtár.

Tetszett? Ne felejts el kommentet hagyni és megosztani!