As maneiras mais comuns de expressar a relação entre dois ou mais kata benda dalam bahasa Jepang, é usando a partikel の entre eles.
Kata benda yang berhubungan dalam bahasa Jepang
Partikel の, normalmente indica três idéias básicas: posse, origem e especialização. Ela indica posse quando o substantivo está relacionado à outro substantivo. Nestes casos, a partícula の pode ser traduzida como “de” ou “com”.
きれいな眼の人。
大学の教授。
クラスの委員。
Quando o substantivo anterior ao の é um lugar, essa partícula pode estar indicando a origem do substantivo posterior ao の.
フランスのジャムですか。
Por último, a referida partícula pode usar um segundo substantivo para descrever uma característica do primeiro. Observe:
いちごのジャムです。
日本語の新聞です。
Latihan tulisan tangan kanji
Di bawah ini adalah Simbol-simbol ideografi Jepang yang digunakan dalam artikel ini. Pilih salinan kanji yang diinginkan dan tempelkan ke dalam Lembar kerja latihan Kana dan Kanji jendela baru akan terbuka di mana Anda dapat melihat file yang dapat dicetak dan berlatih kaligrafi Jepang dengan menutupi simbol abu-abu dan kemudian mencoba menulis sendiri. Cukup cetak dan berlatihlah.
眼 | 人 | 学 | 大 | 教 |
授 | 委 | 員 | 日 | 本 |
語 | 新 | 聞 |