Jak powiedzieć jeszcze, teraz i już po japońsku

Dowiedz się, jak jak powiedzieć jeszcze, teraz i już po japońsku!

Wracając do pisania trochę więcej o Słownictwo japońskieDzisiaj przedstawię trzy słowa, które są bardzo często używane w naszym codziennym życiu, a z których często nie zdajemy sobie sprawy, jak wiele razy są używane.

Jak powiedzieć jeszcze, teraz i już po japońsku

Mówię o もう 未だ, co może mieć znaczenie teraz, już lub w tym dokładnie momencie, a także jeszcze.

Dzięki tym słowom możemy wzmocnić zdania, używając ich jako przysłówków czasu i ulepszając nasze japońskie słownictwo.

Tworzenie zdań z 今

 jest japońskim słownictwem używanym zazwyczaj na początku zdań, dając poczucie bezpośredniości. W większości zdań najczęściej można zobaczyć  używane razem z Czasowniki japońskie w trybie formalnymlub z Czasowniki japońskie w formie mashoudając poczucie kolektywności zdań.

Dla tych, którzy jeszcze nie wiedzą, forma mashou przekształca zdanie na trzecią osobę liczby mnogiej. To znaczy, jeśli czasownik to. 行きますw formie mashou zmienia się w 行きましょう.

Aby dowiedzieć się nieco więcej o formie masu i mashou czasowników w języku japońskim, zobacz artykuły poniżej:

Japońskie czasowniki oda masu.

Forma mashou czasowników japońskich.

Przykłady:

今出かけますよ。

今しかない。

今食べましょうか。

今とても眠い

今はとてても寒いです。

Tworzenie zdań z もう.

jak również japońskie słownictwo pozwala na znalezienie もう na początku zdań, ale w przeciwieństwie do もう nie wydaje się mieć żadnych preferencji co do czasowników. To znaczy, że może być używany z japońskimi czasownikami w szerokiej gamie form.

Przykłady:

もう9時です。

もう読みましたか。

Kolejna cecha もうpolega na tym, że można go łączyć z innymi słowami, zmieniając jego najczęstsze znaczenie. Dobrym przykładem tego jest słowo もう一度co zmienia znaczenie もう do "więcej" i wyrażenie もういいco można przetłumaczyć jako "enough is enough", "enough is enough" lub "jest dobrze". To na początku trochę namieszało mi w głowie, ale z czasem lepiej rozumiałam każdą sytuację.

Więc jeszcze raz przypominam o sprawdzaniu kontekstu przed wykonaniem jakiegokolwiek tłumaczenia. Ok?

Przykład:

もう一度、お名前お願いします。

心配するな。もういいいよ。

ううん、もういいよ。。お腹いっぱい。

*Dosłowne tłumaczenie: Nie, wystarczy, wystarczy, wystarczy! I'm full

W zdaniach przeczących słowo もう również ma zmienione znaczenie. Tym razem jednak jest ono tłumaczone jako. "nic innego" lub po prostu "więcej" w sensie negatywnym.

Przykłady:

私は今日はもう用がない。

私はもう彼を信用しない。

私はもう食べたくない。

Tworzenie zdań z 未だ.

Zgodnie z tym samym schematem, co słowa wymienione w tym artykule, często spotyka się również 未だ na początku zdań, i jest często używany z wszelkiego rodzaju czasownikami w słownictwie japońskim.

Jak również wiele innych kanji, 未だ mogą również występować w zdaniach tylko w hiraganie, w takim przypadku łatwiej będzie znaleźć まだ zamiast pokazanych już kanji.

未????だ終わりません

未だ出かけませんよ。

Kolejna ciekawostka dot. 未だjest to, że może być używany samodzielnie do tworzenia negatywnych odpowiedzi. W tym przypadku główne znaczenie będzie znajdowało się w kontekście. Spójrz na dwa poniższe zdania:

もう終わりましたか。

未だです。

Mam nadzieję, że dzięki przykładom nauczyliście się jak powiedzieć to jeszcze, teraz i już po japońsku!

To wszystko na dziś.

またね!