Przysłówki po japońsku

Dowiedz się więcej o os advérbios em japonês com exemplos!

Muitos já devem saber que advérbios são palavras invariáveis que modificam ou adicionam significado aos verbos e adjetivos. Os advérbios japoneses podem indicar tempo, freqüência e várias outras situações dependendo da frase.

Passe o cursor do mouse sobre os símbolos japoneses para ver a pronúncia e a tradução deles.

Na verdade, a língua japonesa é extremamente rica em advérbios. Existem muitos advérbios de muitos tipos diferentes. Além disso, os advérbios japoneses são usados em todos os lugares, seja no modo formal ou informal. Isso nos desafia a estudar e aprender o máximo possível.

Por causa disso, resolvi separar uma lista dos advérbios japoneses mais usados, pelo menos dos que tive mais contato enquanto estudava japonês. Muitos destes advérbios japoneses já foram estudados em artigos anteriores.

Lista de advérbios em japonês

Advérbios japoneses de tempo

 – Agora, neste momento
今日 – Hoje, neste dia
昨日 – Ontem
明日 – Amanhã
まだ – Mas, ainda, até agora, apesar disso, todavia
もう – Anteriormente, antes de certo tempo, já, agora mesmo
いつ – Quando, logo, enquanto que

Advérbios japoneses de lugar

下に – Em baixo de, sob
上に – Em cima de, sobre
そばに – Perto de, junto de
前に – Em frente a, na frente de
後ろに – Atrás, atrás de

Advérbios japneses de modo

きっと – Certamente
ゆっくり – Lentamente, devagar
どんなに – Como, de que maneira

Advérbios japoneses de quantidade

よく – Quanto, bem, bom, bastante
 – O que
いくら – Quanto custa, quanto é, quanto
とても – Muito
大変 – Muito, extremamente, sério, grave
たくさん – Muito, bastante, extremamente
十分 – Bastante, suficiente
だけ – Somente, unicamente, só
少し – Um pouco
ちょっと – Um pouco, especialmente, de preferência, particularmente
もっと – Mais

Como usar os advérbios em japonês

Normalmente os advérbios japoneses são usados antes dos verbos ou adjetivos a que eles se referem. Por exemplo, em たくさん食べる o advérbio japonês (たくさん – bastante) aparece antes do verbo (食べる – comer). Abaixo seguem mais alguns exemplos.

私はテレビをテーブルの前におく。
私はゆっくり歩きます。
ちょっと待ってください。
彼は静かに勉強します。

Transformando adjetivos em advérbios

Mais uma vez acabei descobrindo algo muito interessante na língua japonesa. Muitos advérbios podem ser criados a partir de adjetivos japoneses. O método é muito semelhante ao que fazemos na língua portuguesa.

Em muitas palavras da língua portuguesa, só precisamos adicionar a terminação -mente, após um adjetivo. Dessa forma, o adjetivo fácil se transforma no advérbio fácilmente, rápido se transforma em rapidamente e assim por diante.

Na língua japonesa, basta acrescentar a terminação ku para os adjetivos japoneses iou a partícula ni para os adjetivos japoneses na. Dessa forma, podemos criar advérbios japoneses para cada tipo de adjetivo. Vamos ver os exemplos:

新しい zmiany 新しく
強い zmiany 強く
簡単な zmiany 簡単に
便利な zmiany 便利に

Agora você pode praticar transformando todos os adjetivos que você conhece em advérbios em japonês.

Outros tipos de advérbios em japonês

Para terminar este artigo sobre os advérbios em japonês, agrupei vários deles, uma vez que não consegui classifica-los nos tópicos anteriores. Agora, vamos conhecer outros caminhos para a criação de advérbios e conhecer os advérbios japoneses “intraduzíveis“.

Como se não bastasse a enorme quantidade de advérbios em japonês, principalmente os advérbios criados a partir de adjetivos, descobri que a língua japonesa permite usar outros recursos para a criação de novos advérbios.

Como meu conhecimento acerca deste assunto é curto, vou descrever o que aprendi de forma bem resumida. Certo?

Advérbios japoneses com o sufixo tekini

Algumas palavras podem se transformar em advérbios pela adição do sufixo tekini.

具体 se transforma em 具体的に

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。

Verbos com função advérbios japoneses

Alguns verbos, quando usados na forma te, podem ocasionalmente ser usados como advérbios.

喜ぶ zmiany 喜んで.

喜んで行きます。

喜んでお手伝いしますよ。

Repetindo e criando advérbios japoneses

Alguns advérbios japoneses podem ser criados a partir da repetição de uma palavra ou som. Muitos estudantes costumam confundir estas expressões com onomatopéias, mas vale lembrar que onomatopéias geralmente são escritas em katakana e possuem um contexto diferente.

しばしば – Frequentemente, muitas vezes…

彼はしばしば恋に落ちる。

データはしばしば不正確だ。

いちいち – Um por um, cada, cada um, tudo…

彼の言うことはいちいち頭に来る。

時々 – Algumas vezes, ocasionalmente, as vezes, frequentemente, com frequência…

時々テレビを見る。

彼は時々希望を失う。

A letra japonesa 々 é usada para indicar a repetição do mesmo kanji. É como se 時々 fosse 時時.

Os advérbios japoneses intraduzíveis

Essa história de advérbios japoneses intraduzíveis foi só uma brincadeira. Na verdade esses advérbios não possuem uma tradução clara para uma palavra na língua portuguesa. Vou mostrar quatro casos comuns desses tipos de advérbios japoneses.

やっぱり

Esta palavra é apenas uma forma coloquial de やはり. Ele é um advérbio usado com significado de “Justamente como pensei”, “Como era esperado” ou “Apesar de tudo”.

彼はやっぱりゲイですね

まさか

Esse advérbio japonês tem um significado parecido com “não me diga!”, “impossível!”, “Só pode ser piada!”, “Inacreditável!” ou “Você está tirando onda com a minhacara?!”. Até onde pude perceber, este advérbio possui uma conotação meio negativa.

まさか犯人はクリス?

流石に
Algumas traduções aproximadas deste advérbio japonês seriam “como deve ser esperado”, “isto é algo muito natural”, “de fato” ou “sem dúvida”.

流石に彼は速く走る。

とにかく
Tonikaku pode significar “de qualquer forma”, “de qualquer modo”, “de modo geral”, “de uma forma ou de outra”, “em todo caso”…

とにかく家へ帰る。

Ćwiczenia w pisaniu ręcznym kanji

Poniżej przedstawiamy. Japońskie symbole ideograficzne używane w tym artykule. Wybierając pożądane kanji skopiuj je i wklej do Kana i Kanji - arkusz ćwiczeniowy otworzy się nowe okno, w którym można obejrzeć plik do druku i poćwiczyć kaligrafię japońską, zakrywając szare symbole, a następnie próbując pisać samodzielnie. Wystarczy wydrukować i poćwiczyć.

便