Fique por dentro e saiba mais sobre o Koto ga dekiru - Moc a nie moc v japončine!
A idéia de poder e não poder fazer algo em japonês pode ser expressa de várias formas, indo do informal ao formal, e passando por expressões e conjugações verbais. De início, me pareceu bem complicado, mas depois de algum tempo refletindo sobre o assunto, parece que as coisas ficam mais claras e fáceis de assimilar.
Apesar disso, por hoje, vou comentar apenas sobre a forma mais simples de falar o que somos capazes de fazer e o que não conseguimos realizar. Essa forma é conhecida como ことができる.
Construindo a expressão koto ga dekiru
Para falar sobre o que podemos e não podemos em japonês, vamos usar as palavras ことが e できる. Onde こと é uma palavra que significa “coisa” ou “sobre algo”, が é a nossa famosa partícula de sujeito e できる é o verbo “poder” em japonês. Juntas, estas palavras formam uma expressão com significado de “ser hábil para fazer algo”, “poder ou ter a capacidade de fazer algo”, “conseguir fazer” ou simplesmente “poder”.
Devemos ter uma atenção redobrada ao ler textos em japonês, porque できるgeralmente é escrito em hiragana, mas pode aparecer na sua forma em kanji 出来るinformal ou no modo formal 出来ます.
Como usar a expressão koto ga dekiru
Para criar frases com ことができる, basta construir a frase normalmente, mas conjugando o verbo na sua forma mais simples, conhecida como forma do dicionário.
Se desejar saber mais sobre os verbos japoneses na forma do dicionário, sugiro uma leitura no artigo, “Japonské slovesá v neformálnom tvare“.
Pensando dessa forma podemos criar a frase 私はパンを食べる e mudar o sentido dela adicionando ことができる depois do verbo. Assim teremos 私はパンを食べることができる.
Opcionalmente, você pode trocar できる pelo seu modo formal, ou forma masu, 出来ます, atribuindo maior formalidade a frase. Assim, a frase acima ficaria 私はパンを食べることが出来ます.
Perceba que o padrão de frases é sempre sujeito + wa + objeto + o + verbo + koto ga dekiru/dekimasu.
O passado com koto ga dekiru
No caso acima, descobrimos como usar a expressão ことができる no tempo presente formal e informal. Agora, vamos passar para os outros tempos verbais, começando pelo passado afirmativo.
Independente de qual seja o tempo do verbo em japonês, normalmente conjugamos apenas o verbo できる para que a frase mude de tempo verbal. No caso do passado, basta trocar できる podľa できた, no passado informal, ou por できました no passado formal.
Príklady:
私はパンを食べることができた。
私はパンを食べることが出来ました。
Koto ga dekiru e o presente negativo
Seguindo a mesma regra, para falar que podemos fazer algo no presente negativo, basta trocar o verbo できる podľa できない, no modo informal, ouできません, no modo formal.
Príklady:
私はパンを食べることができない。
私はパンを食べることが出来ません。
O passado negativo com koto ga dekiru
O passado negativo é formado trocando-se できる podľa できなかった, no modo informal, ou 出来ませんでした, no modo formal.
Príklady:
私はパンを食べることができなかった。
私はパンを食べることが出来ませんでした。
Dekiru e frases com o verbo suru
Achei muito interessante quando descobri que frases compostas pelo verbo する, podem mudar de sentido quando trocamos する podľa できる. Nestes casos, geralmente o sentido da frase muda de “fazer” para “poder fazer”, “saber fazer” ou algo do gênero.
Príklad:
彼女は飛行機を操縦する
彼女は飛行機を操縦できる
Usando dekiru em frases curtas
Em algumas frases curtas, podemos usar o verbo できる logo após o substantivo, fazendo uso da partícula が. Veja só:
田中さんは日本語が出来ます。
僕はギターができない。
Cvičenie písania kandži rukou
Nižšie sú uvedené Japonské ideografické symboly použité v tomto článku. Výber požadovaných kandži skopírujte a vložte ich do Pracovný list na precvičovanie kán a kandži otvorí sa nové okno, v ktorom si môžete prezrieť súbor na vytlačenie a precvičiť si japonskú kaligrafiu zakrytím sivých symbolov a potom sa pokúsiť písať sami. Stačí vytlačiť a cvičiť.
出 | 来 | 食 | 彼 | 女 |
飛 | 行 | 機 | 操 | 縦 |
田 | 中 | 日 | 本 | 語 |
僕 |