Moderní japonská abeceda a katakana

Zjistěte více moderní japonskou abecedu a katakanu. s příklady změn v průběhu času!

Moderní japonská abeceda a katakana

A Japonský jazykKatakana, stejně jako každý jiný jazyk, se v průběhu času mění v psaní a čtení. To platí zejména pro katakanu, která je známá jako moderní kanas nebo moderní japonská abeceda.

Jak se účelem katakany je usnadnit čtení a psaní cizích slov.Stala se japonskou abecedou s největším počtem modifikací, do níž neustále vstupují a vystupují slabiky, a vytváří tak registrované i neoficiální varianty.

Moderní japonská abeceda a autoři knih

Proč tedy autoři knih obvykle nepíší o moderní katakaně? Protože se abeceda neustále mění a přestává se používat, snaží se autoři knih držet nejčastěji používaných symbolů, které jsou podobné hiraganě. Cílem je usnadnit osvojení symbolů, které lze použít k vyjádření jakéhokoli cizího slova a kterým Japonci dokonale porozumí.

Pro psaní cizích slov v japonštině tak není nutné učit se moderní japonskou abecedu, protože tuto potřebu již splňuje standardní japonská abeceda. Na druhou stranu není až tak neobvyklé, že slova, jako jsou názvy počítačových her a videoher, používají modernizovanou kanas.

Nejpoužívanější moderní japonská abeceda

Níže je uveden stručný seznam moderních slabik katakany, které se v Japonsku běžně používají.

Rodina Y
イィ(yi), イェ(ye)

Rodina V
ヴァ(Va), ヴィ(Vi), ヴ(Vu), ヴェ(Vê), ヴォ(Vo), ヴャ(Vya), ヴュ(Vyu), ヴョ(Vyo)

Slabiky bez rodin
シェ(she), ジェ(je), チェ(che), スィ(si), ズィ(zi), リェ(rye),

Rodina T
ティ(ti), トゥ(tu), テャ(tya), テュ(tyu), テョ(tyo)

Rodina D
ディ(di), ドゥ(du), デャ(dya), デュ(dyu), デョ(dyo)

Rodina TS
ツァ(tsa), ツィ(tsi ), ツェ(tse), ツォ(tso),

Rodina F
ファ(fa), フィ(fi), ホゥ(hu), フェ(fé), フォ(fo), フャ(fya), フュ(fyu), フョ(fyo)

Rodina W
ウァ(wa), ウィ(wi), ウゥ(wu), ウェ(we), ウォ(wo), ウャ(wya), ウュ(wyu), ウョ(wyo)

KW Rodina
クァ(kwa), クィ(kwi), クゥ(kwu), クェ(kwe), クォ(kwo),

GW Family
グァ(gwa), グィ(gwi), グゥ(gwu), グェ(gwe), グォ(gwo)

Moderní a zastaralá japonská abeceda

Jak jsem se zmínil výše, některé symboly se dostaly do moderní japonské abecedy a poté se přestaly používat. Některé z těchto slabik se však stále vyskytují v některých slovech. Níže je uveden seznam symbolů, které se stále vyskytují.

Rodina W
ヰ (wi), ヱ (we), ヰャ (wya), ヰュ (wyu), ヰョ (wyo)

Rodina Y
ユィ(yi), ユェ(ye)

Rodina V
ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo)

KW Rodina
クヮ(kwa)

GW Family
グヮ(gwa)

Tipy od japonských čtenářů

Jednou z věcí, které se mi na japonštině líbí nejvíce, je skutečnost, že se čtenáři podílejí na zasílání svých tipů, návrhů a doplňujících informací. U tohoto článku tomu nebylo jinak. Proto jsem se rozhodl dát se dohromady a vytvořit specifickou položku, kde bych zveřejnil to, co mi čtenáři poslali.

Dan říká:

Ahoj, Eduardo.

Počet písmen a obtížnost vyjádření různých výslovností cizích slov pomocí katakany je něco, co v japonštině existovalo vždy.

Rád bych však uvedl několik poznámek, protože při čtení článku a porovnávání s tím, co jsem četl v časopisech, novinách, a také při konzultaci se svou ženou, která je Japonka, se v článku objevují některé věci, které se již v katakaně nepoužívají.

イィ(yi), dnes se pro roztažení zvuku používá tvar イ-(ii).

スィ(si), ズィ(zi), jednoduše používáme シ a ジ, pro tyto hlásky, například pro známý zapalovač zippo, píšeme ジッポー.

ホゥ(hu) se zapisuje jako フ- , přičemž se zvuk...

クゥ(kwu) se používá jako ク-(kuu), čímž se zvuk protahuje.

ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo), se již často nepoužívají, pouze ve starých knihách; dnes se používá první tvar.

Ale protože se vše neustále vyvíjí, není ani toto věčné, může se v průběhu času měnit.

To je vše, objetí.

Závěr

Rozhodl jsem se napsat tento článek, protože mnoho čtenářů se mě ptalo na určité věci. symboly katakany že to nevěděli. Ve všech zjištěných případech čtenáři hovořili o moderní japonské abecedě. Doufám, že tento článek vyjasnil mnohé pochybnosti.

No... myslím, že tím jsme uzavřeli naši kurz hiragany a katakanyDvě japonské fonetické abecedy. Protože se však hodlám tento kurz i nadále snažit vylepšovat, sledujte případné změny a další vylepšení.

Pokud jste se dostali až sem, považujte se za vítěze. Už jste vystoupali na jeden stupeň v výuka japonštiny. Ještě nás čeká spousta práce, ale nenechte se odradit. Jsem si jistý, že pokud jste došli tak daleko, je to proto, že můžete jít ještě mnohem dál.

Nyní můžete číst a psát jakákoli japonská slova pomocí hiragany a katakany. Dalším krokem by mělo být studium gramatiky a kandži (jakmile si budete jisti hiraganou a katakanou) při poslechu spousty hudby a sledování filmů. spousta anime. OK?