Viele Menschen zweifeln zu Beginn ihres Studiums daran, wie japanische Texte mit Hiragana, Katakana und Kanji geschrieben werden.
Obwohl einige Zweifel nicht ganz einfach zu klären sind, werde ich versuchen, viele davon in diesem kurzen Artikel zu lösen.
Ein japanisches Alphabet für jeden Zweck
Eines der Dinge, die wir beim Start beachten müssen Japanisch lernen, ist die Tatsache, dass die Texte mit allen japanischen Alphabeten durcheinander geschrieben sind. Das bedeutet, dass japanische Texte mit Hiragana, Katakana und Kanji zusammen geschrieben werden.
Trotz dieser Mischung Einen Text auf Japanisch schreiben und lesen Es ist nicht so kompliziert, wie es scheint. Sobald wir den Zweck jedes japanischen Alphabets verstanden haben, können wir einen auf Japanisch geschriebenen Text leicht lesen und verstehen.
Wann verwendet man Hiragana in japanischen Texten?
Wie wir bereits wissen, ist Hiragana ein phonetisches Alphabet, das geschaffen wurde, um einheimische Wörter der japanischen Sprache zu schreiben. Daher kann es nur zum Schreiben von Wörtern verwendet werden, die aus Japan stammen, und kann in den folgenden Fällen verwendet werden.
Verwenden Sie Hiragana anstelle von unbekanntem Kanji
Ö 常用漢字 ist eine Liste häufig verwendeter japanischer Symbole, die jeder Japaner kennen sollte. Das heißt, wenn Sie beabsichtigen, Texte auf Japanisch zu lesen und zu schreiben, müssen Sie alle lernen 常用漢字.
Zusätzlich zu 常用漢字, gibt es Millionen anderer japanischer Symbole. Wenn wir also einen Text für jemanden schreiben, müssen wir uns fragen, ob die Person, die den Text lesen wird, das von uns verwendete Kanji kennt. Wenn die andere Person sie nicht kennt, ist es besser, die Wörter in Hiragana zu schreiben.
Denken Sie daran, dass auch die Umkehrung funktioniert. Wenn Sie Zweifel über die Verwendung eines bestimmten Kanji haben, schreiben Sie es in Hiragana, damit jeder es versteht. Das Ziel hier ist es, Hiragana zu verwenden, um unbekannte Kanji zu ersetzen und Missverständnisse zu vermeiden. Zum Beispiel die Wörter 東京 und とうきょう das gleiche bedeuten.
Lesen Sie auch:
Kostenloser Japanischkurs – Leitfaden
Japanische Zahlen
Das japanische Alphabet Hiragana und Katakana
Verwenden Sie Hiragana, um Partikel zu schreiben
Japanische Partikel sind ein grammatikalisches Merkmal, das Ihnen die Funktion jedes Teils eines Satzes mitteilt. So gibt es ein Partikel, um anzuzeigen, wer das Subjekt des Satzes ist, um das Prädikat oder das direkte und indirekte Objekt anzuzeigen, um die Richtung einer Handlung anzuzeigen und so weiter.
In den meisten Fällen haben Partikel keine spezifische Übersetzung und übernehmen im Allgemeinen ähnliche Funktionen wie Präpositionen im Portugiesischen.
Eine weitere interessante Tatsache über Partikel ist, dass sie mit Hiragana-Silben geschrieben werden und auch den Klang von Silben verändern können, wenn sie als Partikel verwendet werden. Zum Beispiel:
私は日本へ行きます。
Die hervorgehobenen Symbole haben eine andere Aussprache als wir es gewohnt sind. Da es sich um Silben mit Partikelfunktion handelt, は wird als „wa“ und gelesen へ hat einen „e“-Laut.
Verwenden Sie Hiragana für Worterweiterungen
Das japanische Alphabet in Hiragana wird auch verwendet, um Worterweiterungen wie Verbkonjugationen, Adjektivkonjugationen und mehr zu schreiben.
Das Verb 食べま す, zum Beispiel, ändert seine Schreibweise und Aussprache, wenn es in der Vergangenheitsform konjugiert wird 食べました oder in der informellen Gegenwart 食べる. Beachten Sie, dass das Verb ein Kanji und eine in Hiragana geschriebene Erweiterung hat, um das Verb zu vervollständigen. Viele andere Wörter in der japanischen Sprache sind auf die gleiche Weise zusammengesetzt.
Verwenden Sie Hiragana, wenn es einfacher ist
Im Japanischen werden viele Wörter der Einfachheit halber in Hiragana geschrieben. Ein gutes Beispiel dafür ist das Wort ま だ. Es ist viel einfacher, dieses Wort in Hiragana zu finden als sein Kanji-Gegenstück 未だ in japanischen Texten.
Ein weiteres ähnliches Phänomen tritt bei japanischen Nummern auf. Es ist viel einfacher, Zahlen zu finden, die in westlichen Ziffern geschrieben sind (0,1,2,3,4…) als ihre Kanji-Äquivalente. Die Nummer 零 in Kanji ist eigentlich komplizierter zu schreiben.
Wann man Katakana in japanischen Texten verwendet
Die Verwendung des Katakana ist bereits viel einfacher. Dieses japanische Alphabet wird verwendet, um Wörter ausländischer Herkunft zu schreiben, einschließlich Personennamen.
Wörter wie Tabelle und Ball werden von vielen Japanern perfekt verstanden, aber da es sich um Lehnwörter amerikanischen Ursprungs handelt, müssen sie mit dem phonetischen Katakana-Alphabet transkribiert werden. Diesem Gedanken folgend müssen Wörter und Namen entsprechend ihrer Aussprache und den vorhandenen Phonemen in die japanische Sprache transkribiert werden. Damit, Tabelle würde transkribiert werden als テーブル und Ball wäre ボール.
Wenn Sie mehr wissen möchten wie schreibt man seinen namen auf japanisch oder ausländische Namen, ich schlage vor, Sie lesen den Artikel „wie schreibt man seinen namen auf japanisch“.
Eine weitere interessante Verwendung des Katakana, obwohl ziemlich ungewöhnlich, ist das Hervorheben. In solchen Fällen wird Katakana als unsere Kursivschrift verwendet und bezieht sich auf ein anderes Wort im selben Text, das in Hiragana oder Kanji geschrieben ist.
Wann verwendet man Kanji in japanischen Texten?
Kanji sind Wörter, die wir so oft wie möglich verwenden sollten, mit Ausnahme der Fälle, die in den Themen zur Verwendung von Hiragana beschrieben werden. Die Methode, Hiragana-Wörter zu schreiben, ist nur ein Hilfsmittel, die eigentlichen japanischen Wörter sind Kanji.
Andererseits erfordert die Verwendung von Kanji in japanischen Texten ein wenig Vorsicht, da die Verwendung unbekannter oder seltener Kanji das Lesen des japanischen Textes sehr erschweren kann. Die Empfehlung des japanischen Bildungsministeriums lautet, immer das passende Kanji für jede Lesestufe zu verwenden. Für die breite Öffentlichkeit ist es am besten, die Kanji in der Liste von zu verwenden 常用漢字.
Wenn Sie mehr über die Kanjis von Jouyou Kanji erfahren möchten, empfehle ich Ihnen, den Artikel „Die japanischen Symbole von Jouyou Kanji“.
Fazit
Das Schreiben und Lesen japanischer Texte mit den drei japanischen Alphabeten ist nicht so kompliziert, wie viele Leute denken, besonders wenn wir den Zweck von jedem von ihnen kennen.
Das Schwierigste ist, sich an die Schreibstruktur und Aussprache jedes japanischen Symbols zu gewöhnen, aber das ist etwas, das man sich durch das Leben mit der japanischen Sprache aneignet.