Japanse Kerstmis en Vrolijk Kerstfeest in het Japans

Aangezien veel mensen nieuwsgierig zijn naar japanse kerst of hoe je vrolijk kerstfeest zegt in het japansIk besloot wat onderzoek te doen naar dit onderwerp en een zo goed mogelijk artikel te schrijven over dit aspect van de oosterse gebruiken.

Het meest merkwaardige voor westerlingen is het feit dat Japanse Kerstmis geen traditioneel feest is.

In feite is Kerstmis in Japan niet eens een feestdag, maar een werkdag als alle andere.

Naast dit feit staan er nog veel meer interessante dingen over de Japanse kerst in dit artikel.

japanse kerst

Hoe Japanse Kerstmis ontstond

Het gerucht gaat dat het Japanse kerstfeest is ontstaan tijdens de tweede wereldoorlog en is ingevoerd door westerlingen die in die tijd naar Japan migreerden of er woonden.

Aangezien Kerstmis een tijd is van commerciële praktijken, zoals het uitwisselen van geschenken, het kopen van versieringen, kerstbomen, feesten en bijeenkomsten, beseften Japanse bedrijven al snel de grote kans die zich voordeed.

Als Kerstmis in Japan nadert, zijn de winkels gevuld met alles wat met Kerstmis te maken heeft en zijn ze versierd en verlicht voor de gelegenheid.

Het schijnt dat de gewoonte van uitgebreide kerstversieringen zo populair is geworden voor de Japanse kerst dat men in de straten van vele steden lichtgevende versieringen kan aantreffen.

De religieuze factor in Japanse Kerstmis

Aangezien de meerderheid van de Japanse bevolking boeddhistisch of shintoistisch is, heeft het Japanse kerstfeest geen religieuze betekenis en is het slechts een datum voor verbroedering tussen familie, vriendjes en vrienden.

Het is dus een compleet misverstand te denken dat de Japanners de geboorte van Jezus Christus vieren op Kerstmis.

Het merkwaardige is dat de verjaardag van de Japanse keizer wordt gevierd op 23 december.

En omdat het de verjaardag van de keizer is, wordt deze datum beschouwd als een feestdag.

Een interessant toeval, vindt u niet? Aangezien de enige feestdag in de buurt van Kerstmis de verjaardag van de keizer is, zijn 24 en 25 december werkdagen als alle andere.

De betekenis van Kerstmis voor de Japanners

In de jaren 80 werd het Japanse kerstfeest geassocieerd met een feest voor geliefden.

Zo werd Kerstmis door de Oosterse geliefden op een volkomen luxueuze manier gevierd, met een diner in dure restaurants, uitwisseling van geschenken, overnachting in een chique hotel en veel champagne om het feest te begeleiden.

Het doel van zoveel was gewoon indruk maken op zijn metgezel, ook al kostte het het equivalent van het hele maandwerk van de arme kerel.

Momenteel, met de crisis en andere bijkomende factoren, zijn de dingen een beetje veranderd. Kerstmis is nu synoniem geworden met familiefeesten en gezelligheid onder vrienden.

Zo wordt het Japanse kerstfeest gekenmerkt door verschillende residentiële feesten, waar enkele mensen samenkomen om geschenken uit te wisselen, karaoke te spelen en wat plezier te maken.

Bij dergelijke feesten wordt de kerstversiering gemaakt door de deelnemers aan het feest zelf of door de eigenaren van het huis, waardoor het een eenvoudiger en informeel feest wordt, maar toch de genegenheid en toewijding voor hun dagelijkse metgezellen wordt getoond.

Wat te eten bij Japanse Kerstmis

In tegenstelling tot westerlingen, die kerst vieren met kalkoen, panettone, fruit en veel wijn, wordt het Japanse kerstdiner gekenmerkt door een mooie, knapperige en pittige gebraden kip.

Hoewel gebraden (of gebakken) kip een zeer populair gerecht is met Japanse Kerstmis, is de クリスマ ケーキ (kerstgebak) winnen veel plaats op de tafels van onze oosterse vrienden.

Japanse kerstcake wordt meestal gemaakt met biscuit, aardbeien, custard en suikerdecoraties.

En de kerstman?

De kerstman kan in het Japans サンタさん hoeveel van サンタクロー. Bovendien zeggen veel Japanse kinderen in het bestaan van de kerstman te geloven, ook al heeft hij geen gekruiste ogen :).

Een ander interessant gebruik is dat men in de nacht van 24 december cadeautjes achterlaat naast het bed van de kinderen, die in veel gevallen versierde kerstkousen hebben.

Als je dacht dat de cadeautjes onder de kerstboom lagen, heb je het mis.

Hoewel het versieren van kerstbomen gebruikelijk is, is het niet de gewoonte van de Japanners om er cadeautjes onder te leggen.

Ik heb ook gehoord van twee merkwaardige legendes over een Japanse versie van de kerstman. Volgens de ene is de goede oude man een gigantische robot en volgens de andere komt de "oude man in de zak" kleine kinderen halen die zich misdragen.

Wat een ding niet? Ik denk dat dit soort legendes niet veel voorkomen of het is gewoon een manier om de kinderen stil te houden.

Hoe zeg je vrolijk kerstfeest in het Japans?

Kortom, ik ken drie manieren om vrolijk kerstfeest te zeggen in het Japans:

クリスマスおめでとう!

Gefeliciteerd met Kerstmiszou een letterlijke vertaling zijn. Het is een vreemd woord omdat het elementen van Engels en Japans vermengt.

メリークリスマス!

Vrolijk Kerstfeest! Dit is de Amerikaanse taalkundige ontlening gebruikt door de Japanners. Het komt van het woord Vrolijk Kerstfeest.

新年おめでとう!!

Ik kende dit woord niet, maar omdat ik het op andere sites vond over Japanse cultuurIk besloot ook hier te citeren.

Ze zeggen dat het ook gebruikt kan worden om Vrolijk Kerstfeest te zeggen, maar het klinkt meer als een Gelukkig Nieuwjaar.

Dit kan te maken hebben met de feestdagen, maar ik raad het gebruik ervan niet aan zonder duidelijke voorkennis.

Conclusie

Hoewel veel websites melding maken van Japanse Kerstmis zoals ik hierboven beschreef, is dit meestal in steden waar de lokale bevolking bestaat uit buitenlanders.

Op veel plaatsen is Kerstmis niet meer dan een herinnering aan de Kerstmis die we hier in Brazilië kennen.

Ook al zijn er versieringen, kerstbomen, kerstmannen, lichtsculpturen enzovoort, op veel plaatsen lijkt de Japanse kerst meer op "Valentijnsdag". Het enige wat er van Kerstmis is, is de versiering.

Maar niet daarvoor, laten we Kerstmis sterven. Ik weet dat veel buitenlandse gezinnen een manier vinden om Kerstmis goed te vieren.

Tot slot wens ik een vrolijk kerstfeest aan alle lezers die Japanse taal.

Dank u voor uw bezoeken, kritiek, suggesties en andere deelnames aan deze nederige site.

Vond je het leuk om te leren hoe je een vrolijk kerstfeest wenst in het Japans? Deel het met je vrienden!

メリークリスマス!!!

De beeldcredits behoren toe aan dollymixtures.