Po kazalnih zaimkih japonskega jezika vam bomo danes predstavili KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ), ki so prislovi kraja. Te besede so znane tudi kot KO-SO-A-DOS in se pogosto uporabljajo v japonskem jeziku.
KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ)
Te besede so podobne besedam KOREJA, BOLEČINE IN SOVendar se uporabljajo za označevanje kraja. Preprosto povedano:
- ここ ima pomen tukaj in je blizu tistemu, ki govori
- そこ pomeni ai in je blizu tistemu, ki ga posluša.
- あそこ pomeni tam in je daleč od tistih, ki govorijo in poslušajo
V naslednjem videoposnetku boste videli, kako preprosto je uporabiti KOKO, SOKO IN ASOKO (ここ - そこ - あそこ) v stavkih:
Boljšo predstavo boste dobili iz primerov stavkov v spodnjem videoposnetku:
ここはあたしのへやです。(KOKOWAATASHINOHEYADESU.)
To je moja soba.
しょくどうはあそこです。(SHOKUDOUWAASOKODESU.)
Tam je menza.
DOKO (どこ)
Beseda DOKO ima pomen, kjer , spodaj boste videli primere stavkov:
Vprašanje: トイレはどこですか。(TOIREWADOKODESUKA.)
Kje je stranišče?
Odgovori: トイレはあそこです。ou あそこです。(TOIREWAASOKODESU.) ali (ASOKODESU)
Kopalnica je tam.
Vprašanje: ここはきょうしつですか。ou きょうしつはここですか。(KOKOWAKYOUSHITSUDESUKA.) ali (KYOUSHITSUWAKOKODESUKA.)
Ali je učilnica tukaj?
Odgovori: はい、そうです。(HAI,SODESU.)
Da, to je to.
Če rečemo, da to ni soba.
いいえ、ちがいます。(IIE,TIGAIMASU.)
Ne, to je narobe.
ここはだいどころです。(KOKOWADAIDOKORODESU.)
To je kuhinja.
Še en primer stavka iz Tečaj NHK:
あそこは図書館。(ASOKOWATOSHOKAN.)
To je knjižnica.
Ali vam je bilo všeč? Ne pozabite pustiti komentarja in deliti!