เรียนรู้ที่จะ วิธีการพูดตอนนี้และตอนนี้ในภาษาญี่ปุ่น!
กลับมาเขียนเพิ่มเติมเกี่ยวกับ คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น, วันนี้ฉันจะนำเสนอคำสามคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของเรา และเรามักจะไม่รู้ว่ามันมีประโยชน์มากแค่ไหน
วิธีการพูดตอนนี้และตอนนี้ในภาษาญี่ปุ่น
ฉันกำลังพูดถึง 今, もう และ 未だซึ่งสามารถมีความหมายของ now, แล้ว หรือ ขณะนี้, และ yet.
ด้วยคำเหล่านี้ เราสามารถเพิ่มประโยคโดยใช้คำเหล่านี้เป็นคำวิเศษณ์ของเวลาและปรับปรุงคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของเราได้
การสร้างประโยคด้วย 今
今 เป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้ขึ้นต้นประโยค ทำให้รู้สึกถึงความฉับไว ในประโยคส่วนใหญ่ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็น 今 ใช้ร่วมกับ คำกริยาภาษาญี่ปุ่นในอารมณ์ที่เป็นทางการหรือกับ กริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบมาโชให้ความรู้สึกของการรวมประโยค
สำหรับผู้ที่ยังไม่รู้ แบบฟอร์มมาโชจะเปลี่ยนประโยคเป็นพหูพจน์บุคคลที่สาม นั่นคือถ้ากริยาคือ ます, ในรูปแบบ mashou มันแปลงเป็น ましょう.
หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกริยาภาษาญี่ปุ่นรูปแบบ masu และ mashou โปรดดูบทความด้านล่าง:
รูปแบบ mashou ของกริยาภาษาญี่ปุ่น
ตัวอย่าง:
ますよ。
しかない。
ましょうか。
今とても眠い
はとても寒いです。
การสร้างประโยคด้วย もう
แบบนี้ 今, คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นให้คุณค้นหา もう ขึ้นต้นประโยคแต่ไม่เหมือน 今, もう ดูเหมือนจะไม่ชอบกริยาใด ๆ นั่นคือ สามารถใช้ได้กับกริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบที่หลากหลายที่สุด
ตัวอย่าง:
もう9時です。
もう読みましたか。
คุณสมบัติอื่นของ もうคือสามารถนำมารวมกับคำอื่น ๆ ซึ่งเปลี่ยนความหมายที่พบบ่อยที่สุดได้ ตัวอย่างที่ดีของคำนี้คือ もう一度ซึ่งเปลี่ยนความหมายของ もう สำหรับ "ที่สุด” และนิพจน์ もういいซึ่งสามารถแปลได้ว่า “พอแล้ว” “พอแล้วพอ” หรือ "ดี". สิ่งนี้ทำให้หัวของฉันสับสนเล็กน้อยในตอนแรก แต่เมื่อเวลาผ่านไป ฉันเข้าใจแต่ละสถานการณ์ดีขึ้น
อีกครั้ง ฉันเตือนคุณให้ตรวจสอบบริบทก่อนทำการแปลให้เสร็จ ตกลง?
ตัวอย่าง:
もう一度、お名前お願いします。
心配するな。もいいよ。
ううん、もういいよ。 お腹いっぱい。
*การแปลตามตัวอักษร: ไม่ พอ พอ พอ พอ! ฉันอิ่มแล้ว
ในประโยคปฏิเสธ คำว่า もう ยังมีความหมายเปลี่ยนไป แต่คราวนี้กลับแปลได้ว่า "ไม่มีอะไรเพิ่มเติม" หรือง่ายๆ "ที่สุด" ในแง่ลบ
ตัวอย่าง:
は今日はも用がない。
はも彼を信用しない。
はも食べたくない。
การสร้างประโยคด้วย 未だ
ตามรูปแบบเดียวกับคำที่กล่าวถึงในบทความนี้ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็น 未だ ขึ้นต้นประโยค ใช้กันอย่างแพร่หลายกับกริยาภาษาญี่ปุ่นทุกประเภท
เช่นเดียวกับคันจิอื่นๆ 未だ สามารถปรากฏในประโยคได้เฉพาะในฮิระงะนะเท่านั้น ในกรณีนี้จะง่ายต่อการค้นหา まだ แทนที่จะเป็นคันจิที่นำเสนอแล้ว
未だ終わりません。
未だ出かけませんよ。
ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจอีกประการเกี่ยวกับ 未だคือสามารถใช้เพียงอย่างเดียวเพื่อสร้างการตอบสนองเชิงลบ ในกรณีนี้ ความหมายหลักจะอยู่ภายในบริบท สังเกตสองประโยคด้านล่าง:
もう終わりましたか。
。
ฉันหวังว่าด้วยตัวอย่างที่คุณได้เรียนรู้วิธีพูดตอนนี้และเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว!
นั่นคือทั้งหมดสำหรับวันนี้
たね!