Como fazer perguntas em japonês

Como fazer perguntas em japonês

Saiba agora como fazer perguntas em japonês!

Fazer perguntas em japonês é algo tão simples quanto fazer perguntas em português. Nos artigos anteriores, sobre a gramática japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a partícula para fazer perguntas em japonês.

Como fazer perguntas em japonês

Por causa disso, achei que seria interessante escrever novamente sobre o assunto, mostrando como fazer perguntas em japonês de modo mais abrangente e sobre uma nova perspectiva, ampliando os horizontes de palavras para quem já sabe um pouco sobre este assunto.

Nani, itsu, doko e dare – O que, quando, onde e quem

Vamos começar pelo uso de , que pode ser usado para fazer perguntas em japonês, sobre todo o tipo de coisa e assunto desejado.

Para fazer perguntas em japonês usando , basta substituir o objeto direto da frase por  e adicionar a partícula  no final da frase.

أمثلة على ذلك:

何ですか。
Nan desu ka? ( o que é?)

これは何ですか?
Kore wa nan desu ka? (O que é isto?)
これは亀がいる。
Kore wa kame ga iru. (Isto é uma tartaruga.)

何が食べたいの?
Nani ga tabetai no? (O que deseja comer?)
すしが食べたい。
sushi ga tabetai. (Comer sushi.)

それは何ですか?
Sore wa nan desu ka? (O que é isso?)
それはチーズです。
Sore wa chiizu desu. (Isso é queijo.)

Percebam que a pronúncia de  muda de acordo com a posição dela na frase. Para saber mais sobre como pronunciar  corretamente, sugiro que leia o artigo “Quando usar nan ou nani em japonês“.

Seguindo adiante, いつ e どこ são usados da mesma forma que . Assim, basta apens substituir o objeto das frases por qualquer uma das palavras citadas acima.

أمثلة على ذلك:

いつブラジルへ行ったか?
Itsu burajiru e itta ka? (Quando você foi ao brasil?)
去年、ブラジルへ行った。
Kyonen, burajiru e itta. (Ano passado, eu fui Brasil.)

私の本がどこにありますか?
Watashi no hon ga doko ni arimasu ka? (Onde está meu livro?)
あなたの本がテーブルの上にあります。
Anata no hon ga teeburu no ue ni arimasu. (Seu livro está em cima da mesa.)

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano? (Quem bebeu minha cerveja?)
本田さんがビールを飲んだ。

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano? (Quem bebeu minha cerveja?)
本田さんがビールを飲んだ。

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano? (Quem bebeu minha cerveja?)
本田さんがビールを飲んだ。
Honda-san ga biiru wo nonda. (O senhor Honda bebeu a cerveja.)

Ikura e dorekurai – Quanto em japonês

Pelo que eu soube, existem muitas variações de expressões para fazer perguntas em japonês usando “quanto custa” e “quanto falta”. As duas expressões mais básica são いくら e どれくらい.

Geralmente いくら está relacionada a quantidade de dinheiro, enquanto どれくらい está relacionado a distâncias, larguras, dimensões e etc.

أمثلة على ذلك:

この本はいくらですか。
kono hon wa ikura desu ka? (Quanto custa este livro?)
この本は200円です。
kono hon wa nihyaku en desu. (Este livro custa duzentos yens.)

東京はどれくらいですか。
Toukyu wa dorekurai desu ka? (Quanto falta até Tóquio?)
何キロも遠いです。
nan kiro motooi desu. (Alguns quilômetros.)

Outro caminho para fazer perguntas em japonês, relacionadas com quantidades, é usar os contadores. Eu já escrevi sobre alguns deles em artigos anteriores. Se desejar revisar ou conhecer os contadores, sugiro ler o artigo “Contadores para contar em japonês“.

أمثلة على ذلك:

本を何冊買いますか?
Hon wo nansatsu kaimasu ka? (Quantos livros vai comprar?)
四冊です。
Yonsatsu desu. (Quatro livros.)

コンピュータを何台持っている?
Conpyuuta o nandai motte iru? (Quantos computadores você tem?)
三台です。
Sandai desu (Três.)

Uma coisa interessante é que, quando não sabemos o contador correto para algo, podemos usar o contador generalista em japonês. Neste caso, いくら انعطف いくつ, recebendo a extensão do contador generalista e possibilitando fazer perguntas em japonês para várias coisas diferentes.

مثال على ذلك:

柿をいくつ食べますか?
kaki o ikutsu tabemasuka? (Quantos caquis vai comer?)
三つです。
mitsu desu (três.)

Doushite – porque em japonês

Para saber a razão de alguma coisa em japonês, usamos a palavra どうして. O caminho mais comum para responder perguntas em japonês feitas com どうして é adicionando から no final da resposta.

Assim, para responder uma pergunta feita com どうして, basta criar a frase para resposta e adicionar から no final dela.

مثال على ذلك:

どうして日本に行きますか?
Doushite nihon ni ikimasu ka? (Por que você vai para o Japão?)
日本語を勉強したいから。
Nihon o benkyoushitai kara. (Porque eu quero aprender japonês.)

Os créditos da imagem pertencem à oberazzi.

تمرين الخط الكانجي

فيما يلي رموز إيديوغرافية يابانية usados neste artigo. Selecionando os kanjis desejados e copie-os e cole na ورقة تدريب على الكانا والكانجي  clicando no botão Gerar, será aberta uma nova janela onde você vai poder ver o arquivo para impressão. Depois basta imprimir os símbolos e tentar escrever sozinho. É só imprimir e praticar!