La particella giapponese MADE

La particella giapponese realizzato è una particella molto comune nelle frasi giapponesi. In genere stabilisce un senso di limite, sia esso temporale, spaziale o quantitativo (quantità).

La particella giapponese MADENella maggior parte dei testi giapponesi, la particella realizzato ha uno o due significati, poiché esprime solo il senso del limite. Pertanto, le sue traduzioni più comuni in portoghese sono "fino a quando" o "in una certa misura“.

La particella giapponese MADE

Un altro dato importante è che il realizzato è che può essere utilizzato insieme a la particella giapponese karaSi usa per indicare i punti di inizio e fine del tempo o dello spazio.

Leggete questo articolo con i furigana.

Indicazione dei limiti con la particella MADE

Per usare la particella giapponese realizzato ed eseguire l'indicazione del limite, è sufficiente anteporre l'espressione del limite alla particella realizzato. Di solito compare nel mezzo delle frasi, dopo il soggetto/argomento e prima dell'oggetto o del verbo nelle frasi giapponesi.

Esempi:

私は五時まで仕事をします。

Lavoro fino alle cinque.

この汽車は青森まで行きます。

Questo treno arriva fino ad Aomori (Aomori è una città del nord del Giappone).

どこまでいらっしゃいますか。

Dove stai andando? (Letteralmente: Dove stai andando? O Quanto lontano stai andando?).

奈良までの切符を二枚ください。

Due biglietti per Nara, per favore (Nara è una città dell'ovest del Giappone).

Combinazione delle particelle KARA e MADE nelle frasi giapponesi

Come la particella giapponese kara di solito indica l'origine o l'inizio di qualcosa, e la particella realizzato indica il limite o la fine, possiamo combinare le due particelle per esprimere l'inizio e la fine di qualcosa. In questi casi possiamo tradurre kara come inrealizzato come fino a quando.

Come abbiamo già detto, l'idea di limitazione può essere spaziale, temporale o quantitativa.

Esempi:

私は九時から六時まで仕事をします。

Lavoro dalle nove alle sei.

彼女は朝からまでスケートの練習をした。

Pattina dalla mattina alla sera.

私は、うちから学校まで自転車でっいます。

Vado in bicicletta da casa a scuola.

中間テストR囲は一課から四課までです。

Il contenuto principale dell'esame va dalla prima alla quarta lezione.

Si noti che la particella kara appare prima della particella realizzato ed è una regola che si applica alla maggior parte delle frasi.

Conclusione

Può sembrare poco credibile, ma la particella made ha una sola funzione: indicare il limite temporale, spaziale o quantitativo di una frase in giapponese. Questo trasforma la particella realizzato una delle particelle giapponesi più facili da imparare.

またね!