Verbale uttrykk på japansk

Finn ut mer om Japanske verbuttrykk!

I dagens artikkel skal vi bli kjent med noen grunnleggende og svært vanlige verbale uttrykk på japansk.

I noen tilfeller skal vi se hvordan man lager ulike uttrykk som følger det samme mønsteret for setningsoppbygging på japansk. Og i andre tilfeller lærer vi mer om japanske verb.

Verbale uttrykk på japansk

For å få mest mulig ut av denne artikkelen må du ha grunnleggende kunnskap om hvordan man deler verbene inn i grupper og bli kjent med masu form og ordboksform av japanske verb.

En annen grunnleggende forutsetning for denne artikkelen er grunnleggende kunnskap om adjektiver iadjektiver i og vet hvordan bruke adjektiver på japansk. Hvem i å følge denne lille gratis japanskkursDu bør allerede være kjent med alle disse grammatiske begrepene.

Japansk verbuttrykk - "å bli"

Et av de vanligste verbene i det japanske språket er verbet なる. Til tross for at det ikke finnes en spesifikk oversettelse, なる kan ha ulike betydninger, for eksempel blioppholdbli og lignende.

Det store spørsmålet her er なる kombineres ikke bare med andre verb, men kan også kombineres med adjektiv og substantiv, noe som skaper mange vanlige og nyttige uttrykk i det japanske språket.

Bøyningene av verbet naru

Akkurat som alle verb i det japanske språket, なる har fire verbtider i uformell modus (ordboksform) og i formell modus (masu-form). Nedenfor er en tabell med de respektive bøyningene.

Bøyninger av verbet naru - "å bli" på japansk
Uformell form eller ordbok
Til stedeFortidNegativ nåtidNegativ fortid
なるなったならないならなかった
Formell modus eller masu-form
Til stedeFortidNegativ nåtidNegativ fortid
なりますなりましたなりませんなりません でした

Å skape verbale uttrykk med naru og adjektiver på japansk

Når du skal lage uttrykk med adjektiv bare endre  slutten av adjektivet av くなる. Bare se på eksemplene nedenfor:

難しい snu難しくなる

新しい snu 新しくなる

På den annen side, hvis du trenger å bruke なる med subjektiver bare endre stavelsen  av adjektiver av になる. Så..:

乱暴な snu 乱暴になる

Skape verbale uttrykk med naru og substantiv

Slik oppretter du uttrykk ved hjelp av なる og substantiv på japansk, følger du bare setningsmønsteret substantiv +  + なる.

先生 – 先生になる

社長 – 社長になる

Skape verbale uttrykk med naru og andre verb

Dette skjer vanligvis med uregelmessige verb (する), etter samme regel som for substantiv. Men i dette tilfellet endrer vi endelsen する av になる.

勉強する – 勉強になる

Nå skal jeg gi deg noen eksempler på verbkombinasjonen なる som vist i emnene ovenfor. Se hvor enkelt det er å lage setninger som disse:

彼は先生なりません

彼女は乱暴なる

Japansk verbuttrykk "Go do"

Dette er et uttrykk som er mye brukt på japansk og også på portugisisk. Med en enkel kombinasjon av verb kan vi si at vi skal gjøre noe, eller at vi kommer til å gjøre noe på japansk.

For å lage denne typen verbale uttrykk kombinerer vi verb i masu-form, den formelle formen av japanske verb, med partikkel  + 行く.

Et fellestrekk ved verb i masu-form er at alle verb som bøyes i formell modus, får endelsen ますsom f.eks. 買いますfor eksempel. Så når vi kombinerer et verb i formen masu med  + 行くdette verbet mister sin forlengelse ます. Til slutt vil vi ha 買いに行く. Denne kombinasjonen kan realiseres med nesten alle verb i Japansk språk.

Eksempler:

彼と食べに行きません

私はコンピュータを買いに行きます

彼女はテレビをに行く

Japansk verbalt uttrykk "Kom og gjør det"

I stedet for å bruke 行くVi kan bruke samme verbkombinasjonsregel som ovenfor med verbet 来るog du får et japansk verbuttrykk i motsatt retning av verbet 行く. I dette tilfellet skal vi ikke gjøre noe, men vi kommer til å gjøre noe.

本田さんはテレビをに来る

広見さんは日本語を勉強しに来る

彼は遊びに来る

Japansk verbalt uttrykk "gi og ta"

Jeg bestemte meg for å benytte denne artikkelen til å skrive om tre japanske verb: あげる,もらう e くれる. Selv om du må være forsiktig med partikler, er det enklere å bruke disse tre verbene enn mange tror.

For å komme i gang kan du ta en titt på tabellen nedenfor med bøyningene av disse tre verbene i ordboksform (uformell modus) og i masu-form (formell modus).

Bøyninger av verbene ageru, morau og kureru
Uformell form eller ordbok
Til stedeFortidNegativ nåtidNegativ fortid
あげるあげたあげないあげなかった
もらうもらったもらわないもらわなかった
くれるくれたくれないくれなかった
Formell modus eller masu-form
Til stedeFortidNegativ nåtidNegativ fortid
あげますあげましたあげませんあげません でした
もらいますもらいましたもらいませんもらいません でした
くれますくれましたくれませんくれません でした

Når vi bruker disse tre verbene, må vi være oppmerksomme på hvem som er subjektet i setningen, det vil si hvem som utfører handlingen eller hvem som mottar handlingen. Dette er nødvendig for å vite hvilken partikkel som passer i hvert enkelt tilfelle.

Den grunnleggende bruken av ageru, morau og kureru

Hvis vi tenker på den vanligste måten å bruke verbene gi og ta på japansk, kan vi sette sammen to setningsmønstre; ett for hvert verb.

Setningsmønster for あげる:

Hvem gir noe +  + som mottar +  + hva som vil bli gitt + をあげる.

Setningsmønster pa もらう:

Hvem mottar +  + som gir noe +  + hva som vil bli gitt + をもらう.

Setningsmønster for くれる:

Hvem gir noe +  + 私に + hva som vil bli gitt + をくれる.

Nå kan vi sette sammen setninger på japansk med litt mer selvtillit, ved hjelp av verb med betydningen gi og ta.

Min eneste kommentar gjelder verbet くれる. Det kan være litt mer komplisert å forstå, i hvert fall til å begynne med. Men etter hvert blir det lett å forstå hvordan det skal brukes.

くれる brukes når vi vinner noe eller når noen som står oss veldig nær vinner noe, for eksempel klassen vår på skolen, avdelingen vår på jobben, familien vår osv. Alt vi anser oss selv som en del av.

Av denne grunn må du aldri bruke あげる for å si "noen ga meg noe". I tilfeller som dette bør du alltid bruke くれる.

Eksempler:

彼 KVINNERをあげる。

山田さん本田さんをもらう。

山田さんワインをくれる。

Ja, de verbale uttrykkene

Det er en interessant grammatisk struktur som bruker te-formen av japanske verb med de tre verbene vi kjenner i dag: あげる,もらう e くれる. Denne grammatiske strukturen genererer en betydning som ligner på betydningen av "å gjøre noe for noen i betydningen å gjøre dem en tjeneste“.

Alt du trenger å gjøre er å legge til verbet te på slutten av setningen, etterfulgt av ett av de tre verbene vi nettopp har studert. Ved å følge denne logikken kan vi lage setninger som den nedenfor.

私は彼女に花を買ってあげた

Øvelse i kanji-kalligrafi

Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet Øveark for kana og kanji Et nytt vindu åpnes der du kan se den utskrivbare filen og øve deg på japansk kalligrafi ved å dekke over de grå symbolene og deretter prøve å skrive dem selv. Bare skriv den ut og øv deg!