Узнайте сейчас неформальная форма японских глаголов!
Простая форма глагола в японском языке очень похожа на инфинитив глаголов в португальском. Другими словами, это самая примитивная форма глагола в японском языке.
Неформальная форма японских глаголов
Поскольку это самая простая форма глагола, японские словари приняли ее в качестве стандартной формы в своих поисковых индексах. Из-за этого простая форма японских глаголов стала известна как словарная форма.
Наведите курсор на японские символы, чтобы узнать их произношение и значение
Если говорить об уровнях формальности, то простая форма японского глагола относится к неформальному уровню. Поэтому глаголы с таким спряжением следует использовать только в разговоре с друзьями и родственниками. В более официальных случаях, таких как вечеринки и деловые встречи, удобнее использовать форму ます японских глаголов.
Еще один интересный факт о словарной форме, или простой форме глаголов, заключается в том, что она наиболее часто используется в японских аниме и манге.
Спряжение глаголов в японском языке
Спряжение глаголов в простой форме не так сложно, как многие думают. На самом деле, оно напоминает мне спряжение прилагательных в японском языке, но с небольшими отличиями.
Настоящее время японских глаголов
Это стандартное время, используемое японскими словарями. Это также форма, используемая для разделения глаголов на группы, что облегчает их распознавание. Изучение японского языка.
В настоящем времени делать нечего. Просто заучите самые примитивные формы японских глаголов, обращая внимание на их окончания.
Группа японских глаголов, оканчивающихся на う
話す - говорить
書く - писать
聞く - слушать
待つ - подождите
飲む - напиток
Группа японских глаголов, оканчивающихся на いる или える
見る - см.
起きる - просыпаться
出る - уходить
食べる- есть
Группа неправильных японских глаголов
する - делать
来る - Вир
Прошедшее время глаголов в японском языке
Спряжение глаголов в словарной форме, дающее представление о прошедшем времени, варьируется в зависимости от человека. группа японских глаголов. Поэтому в каждой группе будут свои правила и формы спряжения.
Группа глаголов, оканчивающихся на う
1. Для глаголов, оканчивающихся на すДавайте изменим концовку す на した.
話す повернуть 話した
貸す повернуть 貸した
2. Для глаголов, оканчивающихся на つ, う e る мы изменим все эти слоги на った.
待つ повернуть 待った
買う повернуть 買った
帰る повернуть 帰った
3. Для глаголов, оканчивающихся на くмы изменим концовку く на いた. Однако будьте осторожны, так как могут быть исключения, например, в прошлом 行く который 行った.
書く повернуть 書いた
4. Для глаголов, оканчивающихся на ぐмы изменим концовку ぐ на いだ.
急ぐ повернуть 急いだ
5. Для глаголов, оканчивающихся на ぶ, む e ぬмы заменили каждое из этих окончаний наんだ.
遊ぶ повернуть 遊んだ
飲む повернуть 飲んだ
死ぬ повернуть 死んだ
Группа глаголов, оканчивающихся на いる или える
Для этой группы глаголов просто измените окончание る по окончании た.
見る повернуть 見た
出る повернуть 出た
食べる повернуть 食べた
Группа неправильных японских глаголов
Для этой группы не существует фиксированного правила. Лучше всего обратиться к словарю или грамматика.
する повернуть した
来る повернуть 来た
Отрицательное настоящее время японских глаголов
Это время имеет несколько правил и легче спрягается, чем предыдущие времена.
Группа глаголов, оканчивающихся на う
Чтобы свести все к простому правилу, просто замените последний слог, оканчивающийся на "u", на слог из той же семьи хирагана, оканчивающийся на "a", добавив расширение ない. Посмотрите на примеры ниже:
話す повернуть 話さない
書く повернуть 書かない
帰る повернуть 帰らない
В случае с глаголами, оканчивающимися на つ e うвсе немного меняется. Когда концовка つмы меняем つ на た + ない. А когда окончание глагола うмы меняем う на わ + ない.
待つ повернуть 待たない
買う повернуть 買わ ない
Группа глаголов, оканчивающихся на いる или える
В этом случае у нас есть только одно правило. Мы меняем окончание る по окончании ない.
見る повернуть 見ない
出る повернуть 出ない
食べる повернуть 食べない
Группа неправильных японских глаголов
Нет никаких правил.
する повернуть しない
来る повернуть 来ない
Отрицательное прошедшее время японских глаголов
Наконец-то мы добрались до отрицательного прошедшего времени японских глаголов. Хорошая новость заключается в том, что это время имеет только одно правило для всех групп глаголов, кроме неправильных.
Чтобы проспрягать отрицательное прошедшее время японских глаголов, просто возьмите глагол в отрицательном настоящем времени и измените окончание い на かった. Просто посмотрите на примеры ниже:
話す повернуть 話さない и затем поворачивается 話さなかった
待つ повернуть 待たない и затем поворачивается 待たなかった
買う повернуть 買わ ない и затем поворачивается 買わ なかった
Группа неправильных японских глаголов
Нет никаких правил.
する повернуть しなかった
来る повернуть 来なかった
Примеры предложений с японскими глаголами
彼は英語を話す。
彼は魚を生で食べない。
昨日本を買った。
私は何も見なかった。
Упражнения по каллиграфии кандзи
Ниже приведены Японские идеографические символы используемые в этой статье. Выбрав нужные вам кандзи, скопируйте их и вставьте в поле Рабочий лист для тренировки каны и кандзи Откроется новое окно, в котором вы сможете просмотреть файл для печати и попрактиковаться в японской каллиграфии, закрывая серые символы и пытаясь написать их самостоятельно. Просто распечатайте его и практикуйтесь.
飲 | 待 | 聞 | 書 | 話 |
着 | 見 | 起 | 信 | 出 |
寝 | 食 | 勉 | 強 | 旅 |
行 | 輸 | 入 | 走 | 帰 |
限 | 切 | 知 | 彼 | 英 |
語 | 魚 | 生 | 昨 | 日 |
本 | 私 | 何 |