Koto ga dekiru - Власт и невласт на японски

Научете повече за Koto ga dekiru - Власт и невласт на японски!

Идеята за това, дали мога или не мога да направя нещо на японски език, може да бъде изразена по различни начини - от неофициални до официални, включително чрез изрази и глаголни съчетания. Отначало всичко изглеждаше доста сложно, но след известно време размисъл нещата сякаш стават по-ясни и по-лесни за усвояване.

За днес обаче ще коментирам само най-простия начин да се говори за това какво можем да направим и какво не можем да постигнем. Той е известен като ことができる.

Изграждане на израза koto ga dekiru

За да говорим за това какво можем и какво не можем да правим на японски, нека използваме думите ことが и できる. Когато こと е дума, която означава “нещо” или “за нещо”,  е нашата известна предметна частица, а できる е японският глагол за “сила”. Заедно тези думи образуват израз, който означава “умея да правя нещо”, “имам силата или способността да правя нещо”, “мога да правя нещо” или просто “сила”.

Трябва да сме особено внимателни, когато четем текстове на японски език, защото できるобикновено се пише на хирагана, но може да се появи и в канджи формата си 出来るнеофициален или официален 出来ます.

Как се използва изразът koto ga dekiru

Създаване на изречения с ことができる, Ако не знаете как да спрегнете глагола, просто постройте изречението по обичайния начин, но спрегнете глагола в най-простата му форма, известна като речникова форма.

Ако искате да научите повече за японските глаголи в речникова форма, предлагам да прочетете статията “Японски глаголи в неофициален вид“.

Имайки предвид това, можем да създадем фразата 私はパンを食べる и да промените значението му, като добавите ことができる след глагола. Така имаме 私はパンを食べることができる.

По желание можете да обменяте できる чрез формалния му начин или формата masu, 出来ます, Това прави изречението по-формално. Така горното изречение ще стане 私はパンを食べることが出来ます.

Забележете, че моделът на изречението винаги е субект + wa + обект + o + глагол + koto ga dekiru/dekimasu.

Миналото с koto ga dekiru

В горния случай открихме как да използваме израза ことができる във формално и неформално сегашно време. Сега нека преминем към другите глаголни времена, като започнем с утвърдителното минало.

Независимо от времето на глагола в японския език, обикновено спрягаме само глагола できる така че изречението да промени времето си. В случая с миналото време просто променете できる от できた, в неофициалното минало или чрез できました във формалното минало.

Примери:

私はパンを食べることができた。
私はパンを食べることが出来ました。

Koto ga dekiru и отрицателното настояще

Следвайки същото правило, за да кажем, че можем да направим нещо в сегашно отрицателно време, просто променяме глагола できる от できない, в неофициален режим, илиできません, в официален режим.

Примери:

私はパンを食べることができない。
私はパンを食べることが出来ません。

Отрицателно минало с koto ga dekiru

Отрицателното минало се формира чрез размяна на できる от できなかった, в неофициален режим, или 出来ませんでした, в официален режим.

Примери:

私はパンを食べることができなかった。
私はパンを食べることが出来ませんでした。

Декиру и фрази с глагола suru

Беше ми много интересно, когато открих, че изреченията, съставени от глагола する, могат да променят значението си, когато разменяме する от できる. В тези случаи значението на изречението обикновено се променя от “да се направи” на “да се направи”, “да се знае как да се направи” или нещо подобно.

Пример:
彼女は飛行機を操縦する
彼女は飛行機を操縦できる

Използване на dekiru в кратки изречения

В някои кратки изречения можем да използваме глагола できる веднага след съществителното, като се използва частицата . Проверете го:

田中さんは日本語が出来ます。
僕はギターができない。

Упражнение за писане на ръка на канджи

По-долу са посочени Японски идеографски символи използвани в тази статия. Изберете желаните канджи, копирайте ги и ги поставете в Работен лист за упражнение на кана и канджи ще се отвори нов прозорец, в който можете да видите файла за разпечатване и да упражнявате японската калиграфия, като покриете сивите символи и след това се опитате да пишете сами. Просто разпечатайте и се упражнявайте.