Zjistěte více o Koto ga dekiru - Moc a ne-moc v japonštině!
Myšlenku moci a nemohoucnosti lze v japonštině vyjádřit různými způsoby, od neformálních až po formální, včetně výrazů a slovesných spojení. Zpočátku se zdálo, že je to poměrně složité, ale po nějaké době přemýšlení se zdá, že je vše jasnější a snadněji osvojitelné.
Pro dnešek se však vyjádřím pouze k nejjednoduššímu způsobu, jak hovořit o tom, co můžeme a co nemůžeme dosáhnout. Jedná se o tzv. ことができる.
Sestavení výrazu koto ga dekiru
Pokud chceme mluvit o tom, co můžeme a nemůžeme dělat v japonštině, použijme slova. ことが a できる. Kde こと je slovo, které znamená “věc” nebo “o něčem”, が je naše slavná předmětová částice a できる je japonské sloveso pro “sílu”. Dohromady tato slova tvoří výraz, který znamená “být zručný v něčem”, “mít sílu nebo schopnost něco udělat”, “být schopen něco udělat” nebo prostě “síla”.
Při čtení textů v japonštině musíme být obzvlášť opatrní, protože できるse obvykle zapisuje v jazyce hiragana, ale může se objevit i v podobě kandži 出来るneformální nebo formální 出来ます.
Jak používat výraz koto ga dekiru
Vytváření vět s ことができる, Pokud nevíte, jak se sloveso časuje, sestavte větu normálně, ale časujte sloveso v jeho nejjednodušším tvaru, tzv. slovníkovém tvaru.
Pokud se chcete dozvědět více o japonských slovesech ve slovníkové podobě, doporučuji přečíst si článek “.“Japonská slovesa v neformálním tvaru“.
S ohledem na to můžeme vytvořit větu 私はパンを食べる a změnit jeho význam přidáním ことができる za slovesem. Máme tedy 私はパンを食べることができる.
Volitelně můžete vyměnit できる formálním způsobem neboli formou masu, 出来ます, Tím se věta stává formálnější. Výše uvedená věta by se tak změnila na 私はパンを食べることが出来ます.
Všimněte si, že vzor věty je vždy podmět + wa + předmět + o + sloveso + koto ga dekiru/dekimasu.
Minulost s koto ga dekiru
Ve výše uvedeném případě jsme zjistili, jak použít výraz ことができる ve formálním i neformálním přítomném čase. Nyní přejděme k dalším slovesným časům, počínaje afirmativním minulým časem.
Bez ohledu na časování slovesa v japonštině obvykle časujeme pouze sloveso できる aby se věta časově změnila. V případě minulého času stačí změnit できる podle できた, v neformální minulosti, nebo できました ve formální minulosti.
Příklady:
私はパンを食べることができた。
私はパンを食べることが出来ました。
Koto ga dekiru a negativní přítomnost
Podle stejného pravidla, chceme-li říci, že něco můžeme udělat v přítomném čase záporném, stačí změnit sloveso できる podle できない, v neformálním režimu neboできません, ve formálním režimu.
Příklady:
私はパンを食べることができない。
私はパンを食べることが出来ません。
Záporná minulost s koto ga dekiru
Záporná minulost vzniká záměnou できる podle できなかった, v neformálním režimu nebo 出来ませんでした, ve formálním režimu.
Příklady:
私はパンを食べることができなかった。
私はパンを食べることが出来ませんでした。
Dekiru a fráze se slovesem suru
Bylo pro mě velmi zajímavé, když jsem zjistil, že věty složené ze slovesa する, může změnit význam, když vyměníme する podle できる. V těchto případech se význam věty obvykle mění z “dělat” na “umět dělat”, “vědět, jak dělat” nebo něco podobného.
Příklad:
彼女は飛行機を操縦する
彼女は飛行機を操縦できる
Použití dekiru v krátkých větách
V některých krátkých větách můžeme použít sloveso できる hned za podstatným jménem, s použitím částice が. Podívejte se na to:
田中さんは日本語が出来ます。
僕はギターができない。
Cvičení ručního psaní kandži
Níže jsou uvedeny Japonské ideografické symboly použité v tomto článku. Výběr požadovaných kandži zkopírujte a vložte je do pole Pracovní list pro procvičování kany a kandži otevře se nové okno, ve kterém si můžete prohlédnout soubor k vytisknutí a procvičit si japonskou kaligrafii zakrytím šedých symbolů a následným pokusem o vlastní psaní. Stačí vytisknout a procvičovat.
| 出 | 来 | 食 | 彼 | 女 |
| 飛 | 行 | 機 | 操 | 縦 |
| 田 | 中 | 日 | 本 | 語 |
| 僕 |
