Izvedite več o Koto ga dekiru - Moč in ne moč v japonščini!
V japonščini je mogoče idejo o tem, ali je nekaj mogoče ali ne, izraziti na različne načine, od neformalnega do formalnega, vključno z izrazi in glagolskimi zvezami. Sprva se je zdelo, da je to precej zapleteno, vendar se zdi, da po nekaj časa razmišljanja stvari postanejo jasnejše in jih je lažje usvojiti.
Vendar pa bom za danes komentiral le najpreprostejši način govorjenja o tem, kaj lahko storimo in česa ne moremo doseči. To je znano kot ことができる.
Gradnja izraza koto ga dekiru
Za pogovor o tem, kaj lahko in česa ne moremo početi v japonščini, uporabimo besede ことが in できる. Kjer je こと je beseda, ki pomeni “stvar” ali “o nečem”, が je naš znani predmetni delec in できる je japonski glagol, ki pomeni “moč”. Ti besedi skupaj tvorita izraz, ki pomeni “biti spreten pri nečem”, “imeti moč ali sposobnost, da nekaj narediš”, “biti sposoben nekaj narediti” ali preprosto “moč”.
Pri branju besedil v japonščini moramo biti še posebej previdni, saj できるje običajno zapisan v hiragana, vendar se lahko pojavi v obliki kanji 出来るneformalno ali formalno 出来ます.
Kako uporabljati izraz koto ga dekiru
Ustvarjanje stavkov z ことができる, Če ne veste, kako se glagol sklanja, stavek sestavite normalno, vendar glagol sklanjajte v njegovi najpreprostejši obliki, imenovani slovnična oblika.
Če želite izvedeti več o japonskih glagolih v slovarski obliki, vam predlagam, da si preberete članek “Japonski glagoli v neformalnem načinu“.
Glede na to lahko ustvarimo stavek 私はパンを食べる in spremenite njegov pomen z dodajanjem ことができる za glagolom. Tako imamo 私はパンを食べることができる.
Po želji lahko izmenjate できる s svojim formalnim načinom ali obliko masu, 出来ます, Tako je stavek bolj formalen. Tako bi zgornji stavek postal 私はパンを食べることが出来ます.
Opazite, da je vzorec stavka vedno predmet + wa + predmet + o + glagol + koto ga dekiru/dekimasu.
Preteklost s koto ga dekiru
V zgornjem primeru smo ugotovili, kako uporabiti izraz ことができる v formalnem in neformalnem sedanjiku. Zdaj pa se lotimo še drugih glagolskih časov, začenši z afirmativnim preteklikom.
Ne glede na čas glagola v japonščini običajno sklanjamo le glagol できる tako da stavek spremeni čas. V primeru preteklega časa preprosto spremenite できる po できた, v neformalni preteklosti ali z できました v formalni preteklosti.
Primeri:
私はパンを食べることができた。
私はパンを食べることが出来ました。
Koto ga dekiru in negativna sedanjost
Po istem pravilu lahko v sedanji obliki negativa rečemo, da lahko nekaj storimo, samo spremenimo glagol できる po できない, v neformalnem načinu aliできません, v formalnem načinu.
Primeri:
私はパンを食べることができない。
私はパンを食べることが出来ません。
Negativna preteklost s koto ga dekiru
Negativna preteklost nastane z zamenjavo できる po できなかった, v neformalnem načinu ali 出来ませんでした, v formalnem načinu.
Primeri:
私はパンを食べることができなかった。
私はパンを食べることが出来ませんでした。
Dekiru in besedne zveze z glagolom suru
Zelo zanimivo se mi je zdelo, ko sem odkril, da so stavki, sestavljeni iz glagola する, lahko spremenimo pomen, ko izmenjamo する po できる. V teh primerih se pomen stavka običajno spremeni iz “narediti” v “biti sposoben narediti”, “vedeti, kako narediti” ali kaj podobnega.
Primer:
彼女は飛行機を操縦する
彼女は飛行機を操縦できる
Uporaba dekiru v kratkih stavkih
V nekaterih kratkih stavkih lahko uporabimo glagol できる takoj za samostalnikom z uporabo delca が. Oglejte si ga:
田中さんは日本語が出来ます。
僕はギターができない。
Vaja za pisanje kanjijev z roko
Spodaj so navedeni Japonski ideografski simboli uporabljenih v tem članku. Izberite želene kanjije, jih kopirajte in prilepite v Delovni list za vadbo kana in kanji odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato poskušate pisati sami. Samo natisnite in vadite.
| 出 | 来 | 食 | 彼 | 女 |
| 飛 | 行 | 機 | 操 | 縦 |
| 田 | 中 | 日 | 本 | 語 |
| 僕 |
