Lerne mehr über Desu – Das Verb sein auf Japanisch!
Die Verben im Japanischen sind etwas ganz anderes als das Konzept der Verben in der portugiesischen Sprache.
Desu – Das Verb sein auf Japanisch
Eine der Hauptschwierigkeiten für Japanischlerner ist die Tatsache, dass die japanische Sprache nur vier Zeitformen hat: Bejahendes Präsens, Bejahendes Präsens, Verneintes Präsens und Verneintes Präsens. Das ist richtig, es hat keine Konjugation für die Zukunftsform.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass die japanische Sprache ein gewisses Maß an Formalität hat. Das bedeutet, dass die meisten japanischen Verben zwei Formen für jede Zeitform haben. Ein Formular für den formellen Modus und das andere für den informellen Modus. Kompliziert? Nicht so viel.
Obwohl diese Konzepte wichtig sind, ist es nicht notwendig, sich jetzt darüber Gedanken zu machen, in zukünftigen Artikeln werden wir mehr über das Thema sprechen.
Was ist Desu und wofür ist es?
で す ist ein Höflichkeitshilfsmittel, das die Verbform des Satzes angibt und die Bedeutung von „ser“ oder „estar“ annehmen kann. Obwohl es kein Verb ist, で す hat die gleichen Eigenschaften wie Verben im Japanischen. Es kann in allen Zeitformen gebeugt werden.
Zusammenfassend werden wir heute die Liegestütze von kennen で す und seine formellen und informellen Wege.
Ich beabsichtige vorerst nicht, mich mit Erklärungen darüber zu beschäftigen, was ein Höflichkeitsassistent ist. Wisse nur, dass die で す kann die Bedeutung unseres Verbs ser oder estar in der portugiesischen Sprache annehmen.
Auch sehen:
Laden Sie jetzt das Buch zur Enträtselung der japanischen Sprache herunter!
Audio vom Google-Übersetzer herunterladen
Der formale Modus von desu
die Gegenwart bejahend
Das Present Affirmative bezieht sich normalerweise auf eine Handlung oder einen Zustand, der genau in diesem Moment existiert.
これは車で すIch
あれは鳥で すIch
Von selbst, で す ist der formelle Weg und kann in den unterschiedlichsten Situationen des Alltags eingesetzt werden. Ein weiteres interessantes Merkmal ist die Silbe す in で す ist fast nicht ausgeprägt. Die Aussprache wäre eher einem „des“ als einem „desu“.
die negative Gegenwart
Das Verneinen Präsens ist nicht kompliziert zu lernen und zu konjugieren. Verstehen Sie einfach, dass es nur eine Negation des verwendeten Verbs ist. In unserem Fall werden wir nur die ändern で す pro で は あ り ま せ ん.
これは車で は あ り ま せ んIch
あれは鳥で は あ り ま せ んIch
die bejahende Vergangenheit
Die bejahende Vergangenheitsform spricht von einer Handlung oder einem Zustand, der modifiziert wurde und etwas bestimmt, das bereits passiert ist. Um diese Aufgabe auszuführen, ändern Sie einfach die で す pro で し た am Satzende.
これは車で し たIch
あれは鳥で し たIch
die negative Vergangenheit
Wie das Präsens demonstriert das Negativ der Vergangenheit eine Handlung (oder einen Zustand), die der Bedeutung des Verbs widerspricht. Nur dieses Mal steht das Verb in der Vergangenheitsform. Dazu müssen wir nur die setzen で す im negativen Präsens gefolgt von で し た, bleiben で は あ り ま せ ん で し た. Hör zu:
これは車で は あ り ま せ ん で し たIch
あれは鳥で は あ り ま せ ん で し たIch
Ein weiteres interessantes Feature von で し た Ist das das し wird kaum ausgesprochen oder schneller als gewöhnlich gesprochen. Es ist, als würde man „this“ statt „deshita“ sagen.
Desus informelle Art
Dieses zweite Thema über で す wird schneller und einfacher zu lernen sein, da wir bereits die Zeitformen des Verbs und die Standardform von kennen で す in jedem von ihnen. Jetzt werden wir Konjugationsformen für kennen lernen で す nicht sehr bekannt, aber in der japanischen Sprache weit verbreitet.
Die bejahende Gegenwart und die bejahende Vergangenheit
In einigen Fällen können japanische Sätze mit enden だ. Dies ist nur eine vereinfachte Methode で す im Präsens bejahend und ihre Bedeutung ist dieselbe.
In der negativen Vergangenheit で す kann eine andere vereinfachte Form annehmen: だった. Wie in der vorherigen Situation, だった hat die gleiche Funktion und Bedeutung wie で し た.
Diese beiden Formen scheinen mir wenig verwendet zu werden, obwohl sie in einigen Büchern und Grammatiken vorkommen. Für alle Fälle entschied ich, dass es besser wäre, diese Informationen in diesem Artikel hinzuzufügen.
Die negative Gegenwart und die negative Vergangenheit
Dies ist der am häufigsten verwendete Teil der alternativen Formen で す. Viele Japaner verwenden es in informellen Gesprächen, und manchmal scheinen mir diese Formen häufiger verwendet zu werden als die im vorherigen Artikel untersuchten Formen.
じゃありません , じゃない und ではない
じゃありません es ist formeller als じゃない und ではない. ではない schien außer Gebrauch zu sein. Ich habe noch nie jemanden gesehen, der diesen Ausdruck verwendet hat. Im Gegensatz, じゃありません und じゃない sind weit verbreitet und haben beide die gleiche Funktion und Bedeutung で は あ り ま せ ん in der negativen Gegenwart.
じゃありませんでした, じゃなかった und ではなかった
Nach dem gleichen Muster wie beim vorherigen Element, じゃありませんでした es ist formeller als じゃなかった und ではなかった. Außerdem じゃありませんでした Es wird viel mehr verwendet als die anderen beiden.
Wenn es um die negative Vergangenheitsform geht, haben die drei oben genannten Formen die gleiche Funktion und Bedeutung wie で は あ り ま せ ん で し た.
Zum Abschluss des Artikels werde ich einige Beispiele für die Verwendung der alternativen Formen von です hinterlassen. Nachfolgend die Beispiele:
あれは鳥じゃありません(じゃない)。
これはりんごじゃありませんでしたIch
それはテーブルじゃなかったIch
Kanji-Kalligraphie-Übung
Unten sind die Japanische ideografische Symbole in diesem Artikel verwendet. Wählen Sie das gewünschte Kanji aus, kopieren Sie es und fügen Sie es ein in Arbeitsblatt für die Kana- und Kanji-Übung , öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie die druckbare Datei sehen und japanische Kalligraphie üben können, indem Sie die grauen Symbole abdecken und dann versuchen, selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und üben.
車 | 鳥 |