Har du lyst til å lære hvordan du skriver navnet ditt på japansk? Se hvordan det ville se ut hvis det ble konvertert til japanske symboler!
På grunn av det enorme antallet forespørsler om å skrive et navn på japansk, bestemte jeg meg for å lage en artikkel om emnet. Jeg håper at dette vil hjelpe mange japanskspråklige lesere til å kunne skrive utenlandske navn på japansk.
Hvordan skriver man navnet sitt på japansk?

En ting jeg vil gjøre klart er at navn av utenlandsk opprinnelse vanligvis er skrevet på katakana og ikke i kanji eller hiragana. Et annet problem med å skrive et utenlandsk navn på japansk er at det japanske språket har få lyder sammenlignet med portugisisk eller andre språk.
Erstatt stavelsene i navnet ditt med katakana
Den enkleste måten å skrive et navn på japansk er å lære seg katakana-alfabetet og erstatte stavelsene i navnet ditt med stavelsene i katakana. Ta en titt på dette:
Caio på japansk er カイオ (kaio).
Iago på japansk er イアゴ (iago).
Når stavelsene i navnene stemmer overens med stavelsene i det japanske alfabetet, er det greit. Men hva om de ikke gjør det? Hvis jeg heter Alfredo eller Marcos?
Simulering av stavelser utenfor det japanske alfabetet
Det første store problemet er at japansk ikke har stavelsene di, ti, fa, fe og fi. Det finnes heller ingen sammensatte stavelser med r, som tr, pr, cr, dr og så videre. Så hva skal man gjøre? Simulere.
Simulering er ganske enkelt å sette sammen to eller flere katakana-stavelser for å danne lyder som ligner på lydene i andre språk. La oss bruke Alfredo som et eksempel.
I dette tilfellet har vi to lyder, eller stavelser, som ikke finnes i det japanske alfabetet: al og fre. For lyden som L-en danner når den opptrer etter en vokal, er det vanlig å bruke stavelsen ル, som danner アル for å erstatte al.
For å erstatte fre trenger vi stavelsene フ(fu) og レ(re). Når de kommer sammen, danner de lyder som ligner på vårt fre (fure).
Til slutt vil Alfredo bli skrevet og lest som アルフレド (arufuredo).
Hvis vi bruker samme teknikk på navnet Marcos, får vi マルコス (marukosu). Se hvordan ル erstatter luftlyden, og ス erstatter s-lyden på slutten av navnet.
En annen veldig vanlig ting å gjøre er å bytte ut lydene i stavelsene va, vê, vi, vo og vu med stavelsene バ(ba), ベ(be), ビ(bi), ボ(bo), eブ(bu) på japansk. Husk også at r-familien i katakana også kan få L-lyden, og leses som la, le, li, lo og lu.
Her er et siste tips. For ord som slutter på lydene er, ir, ar, eller eller ur, kan du bruke en vokalforlengelse eller avslutte med stavelsen ル i katakana. Dette er tilfellet med navn som Lindomar, som i katakana er リンドマー eller リンドマル.
Se også:
Japanske tall fra 1 til 20
Fan Art Method - Lær hvordan du tegner din favoritt anime-figur!
Ett navn på portugisisk kan generere to på japansk
Det finnes flere systemer på internett som konverterer navnene dine til katakana. De bruker det samme systemet som jeg beskrev ovenfor. Svakheten deres er at de ikke alltid genererer et hyggelig navn, eller at de ikke informerer deg om at det samme navnet kan leses og skrives på to forskjellige måter.
Når det gjelder navnet Lindomar, har vi dette spørsmålet. Hvilket av de to navnene er riktig? リンドマー eller リンドマル? Begge deler. Velg det du liker best, og bruk det så mye du vil.
Fordelene med å bruke systemene ovenfor er at du har større frihet til å skrive et navn som du liker og som har en mer behagelig klang. Selv foretrekker jeg å konvertere navn manuelt fremfor å bruke et system på internett.
Liste over vanlige navn konvertert til katakana
For å avslutte denne artikkelen, som allerede er veldig lang, skal jeg gi deg en liste over vanlige navn konvertert til katakana. De vil hjelpe deg å forstå hvordan du oversetter navn til japansk.
Adriana - アヅリアナ
Alan - アラン
Alessandro - アレサンヅロ
Alex - アレキス
Aline - アリネ
Barbara - バルバラ
Bruno - ブルノ
Camila - カミラ
Cristiane - クリスチアネ
Danilo - ダニル
Douglas - ドウグラス
José - ジョゼ
Maria - マリア
Micarla - ミカルラ
Valeria - バレリャ
Vanessa - バネサ
Jeg håper du har lært deg å skrive navnet ditt på japansk på en enkel måte!
Hvis du har problemer med å dette nettstedet kan hjelpe deg med å se hvordan navnet ditt ser ut på japansk.
