How to say you want something in Japanese

Learn once and for all to como dizer que quer algo em japonês!
How to say you want something in Japanese

Na língua japonesa, existe uma diferença entre dizer que deseja fazer algo e que simplesmente quer alguma coisa.

How to say you want something in Japanese

In the previous article, we learned how to form たい dos verbos em japonês para dizer que desejamos executar uma ação. Já no artigo de hoje, vamos aprender a usar a palavra 欲しい, que é usada quando desejamos ou precisamos de alguma coisa.

Passe o cursor do mouse sobre os símbolos japoneses para ver a pronúncia e tradução dos kanjis.

Uma coisa interessante é que segundo o dicionário, 欲しい pode ser traduzido como um adjetivo, verbo ou substantivo, e todas essas formas gramaticais transmitem a ideia de desejo, cobiça, ambição e etc.

the verb tenses of 欲しい

Por ser traduzido em diversos modos diferentes, não sei dizer se ele é um adjetivo, substantivo ou verbo. As únicas coisas que sei, é que ele será traduzido como verbo no artigo de hoje e sua conjugação será da mesma forma que a dos Japanese adjectives ending in .

the present tense affirmative

In the present tense in the affirmative, 欲しい é usado na sua forma mais primária, usando o at the end of the word and appearing at the end of sentences.

水が欲しいです。

新しい車が欲しいです。

お金が欲しい。

林檎は欲しい。

See too:
fast japanese course!
How to write your name in Japanese?

the present negative tense

To put 欲しい in the past, just change the ending  pela etensão くない.

In this way 欲しい will come 欲しくない.

水が欲しくないです。

新しい車が欲しくないです。

お金が欲しくない。

林檎は欲しくない。

past tense affirmative

Neste tempo dos verbos japoneses, trocamos a terminação  in 欲しい per かった.

So, 欲しい will come 欲しかった.

水が欲しかったです。

新しい車が欲しかったです。

お金が欲しかった。

林檎は欲しかった。

past negative tense

O tempo passado negativo é formado trocando-se a terminação  in 欲しい per くなかった.

Thus, 欲しい will come 欲しくなかった.

水が欲しくなかったです。

新しい車が欲しくなかったです。

お金が欲しくなかった。

林檎は欲しくなかった。

欲しい and the form 

Existe um padrão de construção de frases em japonês que usa um verbo de ação na forma  along with the word 欲しい.

Essa junção de termos transmite a idéia de que “você quer que algo faça alguma coisa”, criando uma nova forma de imperativo.

Além disso, essa construção de frases não deve ser usada com todas as pessoas. Ela geralmente é usada quando o falante é ou se sente superior, como um gerente falando com seus subordinados.

この文章を生徒たちに分かって欲しい。

この映画をあなたに見て欲しいです。

私はこの本を皆さんに読んだ欲しいです。

Se você observou bem, o padrão para construção desse tipo de frase é sempre subject +  + something +  + somebody +  + verb in form  + 欲しいです.

Além disso, the subject +  and です são opicionais.

Últimas considerações

While studying, I found some peculiarities about the use of 欲しいrelativas a formalidade e colocação apropriada dentro de uma frase.

です no final das frases é opcional, não possuindo tradução e servindo somente para atribuir mais formalidade à frase.

when to use 欲しい dentro de uma frase, tome cuidado para não usar a partícula de objeto . Instead of , é muito mais comum usar a partícula , embora algumas vezes seja possível encontrar a partícula  instead of  and .

またね!

Os créditos da imagem pertencem à El Fotopakismo.

Kanji calligraphy exercise

Below are the Japanese ideographic symbols used in this article. Selecting the desired kanji, copy and paste them into Worksheet for Kana and Kanji Practice , a new window will open where you can view the printable file and practice Japanese calligraphy by covering the gray symbols and then trying to write yourself. Just print and practice.

en_US