Wie sagt man auf Japanisch, dass du etwas willst?

Lerne ein für alle Mal zu wie sagt man auf japanisch man will etwas!
Wie sagt man auf Japanisch, dass du etwas willst?

In der japanischen Sprache gibt es einen Unterschied zwischen zu sagen, dass man etwas tun möchte, und dass man einfach etwas will.

Wie sagt man auf Japanisch, dass du etwas willst?

Im vorherigen Artikel haben wir gelernt, wie man bilden たい der japanischen Verben zu sagen, dass wir eine Aktion ausführen wollen. Im heutigen Artikel werden wir lernen, wie man das Wort verwendet 欲しい, das verwendet wird, wenn wir etwas wollen oder brauchen.

Bewegen Sie den Mauszeiger über japanische Symbole, um die Aussprache und Übersetzung von Kanji anzuzeigen.

Interessant ist, dass laut Wörterbuch 欲しい kann als Adjektiv, Verb oder Substantiv übersetzt werden, und all diese grammatikalischen Formen vermitteln die Idee von Verlangen, Gier, Ehrgeiz und so weiter.

die Verbformen von 欲しい

Da es auf verschiedene Arten übersetzt wird, kann ich nicht sagen, ob es sich um ein Adjektiv, ein Substantiv oder ein Verb handelt. Das einzige, was ich weiß, ist, dass es im heutigen Artikel als Verb übersetzt wird und seine Konjugation die gleiche sein wird wie die von the Japanische Adjektive mit der Endung .

das Präsens bejahend

In der Gegenwartsform bejahend, 欲しい wird in seiner primärsten Form verwendet, mit der am Ende des Wortes und am Ende von Sätzen.

水が欲しいです。

新しい車が欲しいです。

お金が欲しい。

林檎は欲しい。

Auch sehen:
schneller japanischkurs!
Wie schreibt man seinen Namen auf Japanisch?

die negative Gegenwartsform

Stellen 欲しい in der Vergangenheit einfach das Ende ändern  durch die Verlängerung くない.

Auf diese Weise 欲しい wird kommen 欲しくない.

水が欲しくないです。

新しい車が欲しくないです。

お金が欲しくない。

林檎は欲しくない。

Vergangenheitsform bejahend

In dieser Zeitform der japanischen Verben ändern wir die Endung  in 欲しい pro か っ た.

So, 欲しい wird kommen 欲しかった.

水が欲しかったです。

新しい車が欲しかったです。

お金が欲しかった。

林檎は欲しかった。

Vergangenheit negativ

Die negative Vergangenheitsform wird durch die Änderung der Endung gebildet  in 欲しい pro くなかった.

Daher, 欲しい wird kommen 欲しくなかった.

水が欲しくなかったです。

新しい車が欲しくなかったです。

お金が欲しくなかった。

林檎は欲しくなかった。

欲しい und das Formular 

Es gibt ein japanisches Satzbaumuster, das a verwendet Aktionsverb in der Form  zusammen mit dem Wort 欲しい.

Diese Verbindung von Begriffen vermittelt die Idee, dass „Sie wollen, dass etwas etwas tut“, wodurch eine neue Form des Imperativs entsteht.

Auch sollte diese Satzkonstruktion nicht bei allen Menschen verwendet werden. Es wird normalerweise verwendet, wenn der Sprecher überlegen ist oder sich überlegen fühlt, z. B. wenn ein Manager mit seinen Untergebenen spricht.

この文章を生徒たちに分かって欲しい。

この映画をあなたに見て欲しいです。

私はこの本を皆さんに読んだ欲しいです。

Wie Sie bemerkt haben, ist das Muster für den Aufbau dieser Art von Satz immer Gegenstand +  + etwas +  + jemand +  + Verb in der Form  + 欲しいです.

Außerdem, das Thema +  und で す sind optional.

Letzte Gedanken

Während des Studiums habe ich einige Besonderheiten bei der Verwendung von . festgestellt 欲しいin Bezug auf Formalität und richtige Platzierung innerhalb eines Satzes.

Ö で す am Ende von Sätzen ist optional, hat keine Übersetzung und dient nur dazu, dem Satz mehr Formalität zu verleihen.

wann zu verwenden 欲しい Achten Sie innerhalb eines Satzes darauf, das Objektpartikel nicht zu verwenden . Anstatt , ist es viel üblicher, das Partikel zu verwenden , obwohl es manchmal möglich ist, das Teilchen zu finden  anstatt  und .

またね!

Bildrechte gehören El Fotopakismo.

Kanji-Kalligraphie-Übung

Unten sind die Japanische ideografische Symbole in diesem Artikel verwendet. Wählen Sie das gewünschte Kanji aus, kopieren Sie es und fügen Sie es ein in Arbeitsblatt für die Kana- und Kanji-Übung , öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie die druckbare Datei sehen und japanische Kalligraphie üben können, indem Sie die grauen Symbole abdecken und dann versuchen, selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und üben.