Impara una volta per tutte come si dice che vuoi qualcosa in giapponese!
Nella lingua giapponese, c'è una differenza tra dire che vuoi fare qualcosa e che vuoi semplicemente qualcosa.
Come si dice che vuoi qualcosa in giapponese
Nell'articolo precedente, abbiamo imparato a farlo modulo たい dei verbi giapponesi per dire che vogliamo eseguire un'azione. Nell'articolo di oggi impareremo come usare la parola 欲しい, che viene utilizzato quando vogliamo o abbiamo bisogno di qualcosa.
Passa il mouse sopra i simboli giapponesi per vedere la pronuncia e la traduzione dei kanji.
Una cosa interessante è che secondo il dizionario, 欲しい può essere tradotto come aggettivo, verbo o sostantivo, e tutte queste forme grammaticali trasmettono l'idea di desiderio, avidità, ambizione e così via.
I tempi verbali di 欲しい
Poiché è tradotto in molti modi diversi, non posso dire se è un aggettivo, un sostantivo o un verbo. L'unica cosa che so è che sarà tradotto come verbo nell'articolo di oggi e la sua coniugazione sarà la stessa di quella del Aggettivi giapponesi che finiscono in い.
Il presente affermativo
Al presente affermativo, 欲しい è usato nella sua forma più primaria, usando il いalla fine della parola e compare alla fine delle frasi.
水が欲しいです。
新しい車が欲しいです。
お金が欲しい。
林檎は欲しい。
Vedi anche:
corso di giapponese veloce!
Come scrivere il tuo nome in giapponese?
il tempo presente negativo
Mettere 欲しい in passato, basta cambiare il finale い dall'estensione くない.
Quel modo 欲しい verrà 欲しくない.
水が欲しくないです。
新しい車が欲しくないです。
お金が欲しくない。
林檎は欲しくない。
passato affermativo
In questo tempo dei verbi giapponesi, cambiamo la desinenza い in 欲しい per かった.
Così, 欲しい verrà 欲しかった.
水が欲しかったです。
新しい車が欲しかったです。
お金が欲しかった。
林檎は欲しかった。
il passato negativo
Il passato negativo si forma cambiando il finale い in 欲しい per くなかった.
Così, 欲しい verrà 欲しくなかった.
水が欲しくなかったです。
新しい車が欲しくなかったです。
お金が欲しくなかった。
林檎は欲しくなかった。
欲しい e la forma て
Esiste un modello di costruzione delle frasi giapponese che utilizza a verbo d'azione nella forma て insieme alla parola 欲しい.
Questo incrocio di termini trasmette l'idea che "vuoi qualcosa per fare qualcosa", creando una nuova forma di imperativo.
Inoltre, questa costruzione della frase non dovrebbe essere usata con tutte le persone. Di solito viene utilizzato quando l'oratore è o si sente superiore, come un manager che parla con i suoi subordinati.
この文章を生徒たちに分かって欲しい。
この映画をあなたに見て欲しいです。
私はこの本を皆さんに読んだ欲しいです。
Se hai notato, lo schema per costruire questo tipo di frase è sempre soggetto + は + qualcosa + を + qualcuno + に + verbo nella forma て + 欲しいです.
Inoltre, il ragazzo + は e です sono facoltativi.
Ultimi pensieri
Durante lo studio, ho riscontrato alcune particolarità sull'uso di 欲しいrelative alla formalità e alla corretta collocazione all'interno di una sentenza.
IL です alla fine delle frasi è facoltativo, non avendo traduzione e serve solo ad aggiungere più formalità alla frase.
quando usare 欲しい all'interno di una frase, fai attenzione a non usare la particella oggetto を. Invece di を, è molto più comune usare la particella が, anche se a volte è possibile trovare la particella は invece di を e が.
またね!
I crediti delle immagini appartengono a El Fotopakismo.
Esercizio di calligrafia Kanji
Di seguito sono riportati i simboli ideografici giapponesi utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji , si aprirà una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.
欲 | 水 | 新 | 車 | 金 |
林 | 檎 | 文 | 章 | 生 |
徒 | 分 | 映 | 画 | 見 |
私 | 本 | 皆 | 読 |