Japanin kielen sanalliset ilmaisut

Lisätietoja Japanin verbien ilmaisut!

Tämän päivän artikkelissa tutustumme muutamiin japanin kielen perusilmaisuihin, jotka ovat hyvin yleisiä.

Joissakin tapauksissa näemme, miten erilaisia ilmaisuja voidaan luoda samaa kaavaa noudattaen japanin kielen lauseiden rakentamiseksi. Toisissa tapauksissa opimme hieman lisää japanilaisista verbeistä.

Japanin kielen sanalliset ilmaisut

Saadaksesi tästä artikkelista kaiken irti, sinulla on oltava perustiedot seuraavista aiheista. miten verbit jaetaan ryhmiin ja tutustua masun muoto ja Japanin verbien sanakirjamuodot.

Toinen tämän artikkelin perusvaatimus on perustietämys seuraavista asioista adjektiivit iadjektiivit in ja tietää miten adjektiiveja käytetään japaniksi. Kuka seuraa tätä pientä ilmainen japanin kurssi, Sinun pitäisi jo tuntea kaikki nämä kieliopilliset käsitteet.

Japanilainen verbi - “tulla”

Yksi japanin kielen yleisimmistä verbeistä on verbi なる. Huolimatta siitä, ettei ole erityistä käännöstä, なる voi saada erilaisia merkityksiä, kuten tullapysytulla ja vastaavat.

Suuri kysymys tässä on なる ei yhdistetä vain muihin verbeihin, vaan se voidaan yhdistää myös adjektiiveihin ja substantiiveihin, mikä luo monia yleisiä ja hyödyllisiä ilmaisuja japanin kielessä.

Verbin naru taivutukset

Aivan kuten mikä tahansa japanin kielen verbi, なる on neljä verbiaikaa epävirallisessa muodossa (sanakirjamuodossa) ja virallisessa muodossa (masu-muodossa). Alla on taulukko niiden konjugaatioista.

Verbin naru - “tulla” konjugaatiot japaniksi
Epävirallinen tai sanakirjamuoto
NykyinenAiemmatNegatiivinen läsnäoloNegatiivinen menneisyys
なるなったならないならなかった
Muodollinen tila tai masu-muoto
NykyinenAiemmatNegatiivinen läsnäoloNegatiivinen menneisyys
なりますなりましたなりませんなりません でした

Sanallisten ilmaisujen luominen japanin kielellä naru- ja adjektiivien avulla.

Kun sinun on luotava ilmauksia adjektiiveilla. vaihda vain  adjektiivin loppu by くなる. Katso alla olevia esimerkkejä:

難しい käänny難しくなる

新しい kääntyy 新しくなる

Toisaalta, jos sinun on käytettävä なる subjektiivien kanssa , vaihda vain tavu  adjektiivien になる. Niinpä:

乱暴な kääntyy 乱暴になる

Sanallisten ilmaisujen luominen naruilla ja substantiiveilla

Lausekkeiden luominen käyttämällä なる ja substantiivit japaniksi, noudata vain lauseen mallia substantiivi +  + なる.

先生 - 先生になる

社長 - 社長になる

Sanallisten ilmaisujen luominen naru- ja muiden verbien avulla

Tämä tapahtuu yleensä epäsäännöllisten verbien kanssa (する), noudattaen samaa sääntöä kuin substantiivien kohdalla. Mutta tässä tapauksessa muutamme päätteen する by になる.

勉強する - 勉強になる

Nyt annan teille muutaman esimerkin verbiyhdistelmästä. なる jotka on esitetty edellä olevissa aiheissa. Katso, kuinka helppoa on luoda tällaisia lauseita:

彼は先生なりません

彼女は乱暴なる

Japanin verbi “Go do”

Tätä ilmaisua käytetään laajalti japanin kielessä ja myös portugalissa. Yksinkertaisella verbien yhdistelmällä voimme sanoa, että aiomme tehdä jotain tai että aiomme tehdä jotain japaniksi.

Luodaksemme tämäntyyppisen sanallisen ilmaisun, yhdistämme komennon verbit masu-muodossa, japanilaisten verbien muodollinen muoto, jossa on partikkeli  + 行く.

Masu-muodossa oleville verbeille on yhteistä se, että jokainen muodollisessa muodossa taivutettu verbi saa jatkon muotoa ますkuten 買います, esimerkiksi. Kun siis yhdistämme verbin muodossa masu ja  + 行く, tämä verbi menettää laajennuksensa ます. Lopulta meillä on 買いに行く. Tätä yhdistelmää voidaan käyttää melkein minkä tahansa verbin kanssa. Japanin kieli.

Esimerkkejä:

彼と食べに行きません

私はコンピュータを買いに行きます

彼女はテレビをに行く

Japanilainen sanallinen ilmaisu “Come and do it” (tule ja tee se)”

Sen sijaan, että käytät 行く, Voimme käyttää samaa verbien yhdistelmäsääntöä kuin edellä verbin kanssa. 来る, ja saat japanilaisen verbin ilmauksen vastakkaiseen suuntaan kuin verbi 行く. Tässä tapauksessa emme ole menossa tekemään jotakin, vaan tulossa tekemään jotakin.

本田さんはテレビをに来る

広見さんは日本語を勉強しに来る

彼は遊びに来る

Japanilainen sanallinen ilmaus “antaa ja ottaa”

Päätin käyttää tätä artikkelia hyväkseni ja kirjoittaa kolmesta japanilaisesta verbistä: あげる, もらう e くれる. Vaikka partikkelien kanssa on oltava varovainen, näiden kolmen verbin käyttäminen on yksinkertaisempaa kuin moni luulee.

Aloittaaksesi, katso alla olevaa taulukkoa, jossa on näiden kolmen verbin taivutukset sanakirjamuodossa (epävirallinen tila) ja masu-muodossa (virallinen tila).

Verbien ageru, morau ja kureru konjugaatiot
Epävirallinen tai sanakirjamuoto
NykyinenAiemmatNegatiivinen läsnäoloNegatiivinen menneisyys
あげるあげたあげないあげなかった
もらうもらったもらわないもらわなかった
くれるくれたくれないくれなかった
Muodollinen tila tai masu-muoto
NykyinenAiemmatNegatiivinen läsnäoloNegatiivinen menneisyys
あげますあげましたあげませんあげません でした
もらいますもらいましたもらいませんもらいません でした
くれますくれましたくれませんくれません でした

Näitä kolmea verbiä käytettäessä meidän on oltava tarkkoja siitä, kuka on lauseen subjekti, eli kuka suorittaa toiminnan tai kuka saa toiminnan. Tämä on välttämätöntä, jotta tiedämme, mikä partikkeli sopii kuhunkin tapaukseen.

Agerun, moraun ja kurerun peruskäyttö.

Jos ajattelemme japanin kielen yleisimpiä tapoja käyttää verbejä antaa ja ottaa, voimme koota kaksi lausemallia, yhden kummallekin verbille.

Lauseen malli あげる:

Kuka antaa mitään +  + joka saa +  + mitä annetaan + をあげる.

Lauseen malli pa もらう:

Kuka saa +  + joka antaa jotain +  + mitä annetaan + をもらう.

Lauseen malli くれる:

Kuka antaa mitään +  + 私に + mitä annetaan + をくれる.

Nyt voimme koota japaninkielisiä lauseita hieman varmemmin ja käyttää verbejä, joissa on antamisen ja vastaanottamisen merkitys.

Ainoa huomautukseni koskee verbiä くれる. Se voi olla hieman monimutkaisempi ymmärtää, ainakin aluksi. Mutta ajan mittaan sen käytön ymmärtäminen helpottuu.

くれる käytetään, kun voitamme jotain tai kun joku hyvin läheinen voittaa jotain, kuten luokkamme koulussa, osastomme työpaikalla, perheemme jne. Mikä tahansa, mihin pidämme itseämme kuuluvana.

Tästä syystä älä koskaan käytä あげる sanoa “joku antoi minulle jotain”. Käytä tällaisissa tapauksissa aina くれる.

Esimerkkejä:

彼女をあげる。

山田さん本田さんをもらう。

山田さんワインをくれる。

Nyt, kyllä... sanalliset ilmaisut...

On mielenkiintoinen kieliopillinen rakenne, jossa käytetään japanilaisten verbien te-muoto kolmen nykyisin tuntemamme verbin kanssa: あげる, もらう e くれる. Tämä kieliopillinen rakenne tuottaa samanlaisen merkityksen kuin “tehdä jotakin jonkun puolesta tekemällä hänelle palveluksen.“.

Sinun tarvitsee siis vain lisätä lauseen loppuun verbi te ja sen jälkeen jokin kolmesta äsken opiskelemastamme verbistä. Tätä logiikkaa noudattaen voimme luoda alla olevan kaltaisia lauseita.

私は彼女に花を買ってあげた

Kanjin käsialaharjoitus

Alla on lueteltu Japanilaiset ideografiset symbolit joita käytetään tässä artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liitä ne osoitteeseen Kana- ja kanji-harjoituslehti , Avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peittämällä harmaat symbolit ja yrittämällä sitten kirjoittaa ne itse. Tulosta se ja harjoittele!