Plány a zámery s tsumori

Zistite viac o plány a zámery s tsumori v japončine!

Hovoriť po japonsky o našich plánoch a zámeroch je jednoduchšie, ako sa zdá.

Plány a zámery s tsumori

Na to budeme potrebovať slovo つもりV dnešných vetách bude mať význam blízky významu "plánovať niečo" alebo "uvažovať o tom, že niečo urobíme".

Konjugácia japonských slovies s つもり

Zaujímavé je, že つもり je nemenný, bez skloňovania alebo zmeny tvaru v rôznych slovesných časoch. V skutočnosti je na označenie času deja potrebné časovať sloveso, ktoré sa vyskytuje pred つもり alebo です na konci vety.

Prítomný kladný

Použite つもり je veľmi jednoduchá. Stačí vytvoriť spoločnú frázu a pridať つもり bezprostredne po Japonské slovesá v slovníkovej forme, alebo neformálne japonské slovesá. Okrem toho vety s touto konštrukciou umožňujú použitie ですhneď po つもり.

Len pripomíname, že です môže mať podobu  v hovorovom jazyku a です formálnym spôsobom. Na pripomenutie odporúčam prečítať si tieto články: Japonské sloveso byť s desu a jeho slovesné časy.

Príklady:

新しい車を買うつもりだ。

Uvažujem o kúpe nového auta.

来年、日本へ行くつもりです。

Budúci rok uvažujem o ceste do Japonska.

Pozri tiež:
"Ale" v japončine
Rýchly kurz japončiny

Záporná prítomnosť

Najprv sa pozrime na tri príklady uvedené nižšie:

来年、日本へ行くつもりはありません。

Budúci rok neplánujem ísť do Japonska.

来年、日本へ行くつもりはない。

Budúci rok neuvažujem o ceste do Japonska (nemám v úmysle ísť do Japonska).

来年、日本へ行かないつもりです。

Budúci rok uvažujem, že do Japonska nepôjdem (nemám v úmysle ísť do Japonska).

Všimnite si, že japonské slovesá sa vždy časujú v slovníkovom tvare, s výnimkou ですMôže byť hovorový alebo formálny.

Ak ste dobrý pozorovateľ, určite ste si všimli niečo veľmi zvláštne na です. Keď používame つもり, záporná forma です zmeny na はありません (vo formálnom režime) a はない (neformálnym spôsobom).

Minulosť kladná

Opäť môžeme spojiť です alebo sloveso, ktoré je uvedené pred つもり. Pozrite si príklady nižšie:

去年、日本へ行くつもりでした。

Minulý rok som uvažoval o ceste do Japonska.

去年、日本へ行くつもりだった。

Minulý rok som plánoval ísť do Japonska.

去年、日本へ行ったつもりです。

Minulý rok som uvažoval o ceste do Japonska alebo som ju plánoval.

Negatívna minulosť

Záporná minulosť je tvrdením, ktoré je v rozpore s afirmatívnou minulosťou. Myšlienka vyjadrená つもり sa úplne zmení.

Príklady:

去年、日本へ行くつもりはありませんでした。

Minulý rok som o ceste do Japonska neuvažoval (nemal som v úmysle ísť do Japonska).

去年、日本へ行くつもりはなかった。

Minulý rok som neplánoval ísť do Japonska.

去年、日本へ行かなかったつもりです。

Minulý rok som uvažoval, že do Japonska nepôjdem.

Dávajte si pozor na つもり

Keďže má význam zamýšľať, plánovať, veriť alebo byť o niečom presvedčený, nerozlišujúce používanie つもり môže spôsobiť problémy s komunikáciou. Navyše, つもり sa môže objaviť aj v podobe kandži 積もり.

Skutočnosť, že つもり vyjadriť negatívnu myšlienku, samozrejme, v závislosti od kontextu. V takýchto prípadoch môže hovoriaci hovoriť o úmysle alebo presvedčení, ktoré nemusí byť nevyhnutne pravdivé.

Príklad:

母は元気な積もりです。

Moja mama verí (myslí si alebo je presvedčená), že je zdravá.

Ďalším dôležitým bodom je, že つもり nie je vhodné hovoriť o tom, čo si niekto iný myslí alebo chce urobiť. Existujú aj iné spôsoby, ktorým sa budeme venovať v ďalších článkoch.

Nižšie je uvedené video, ktoré vysvetľuje viac o plánoch a zámeroch s tsumori:

Cvičenie písania kandži rukou

Nižšie sú uvedené Japonské ideografické symboly použité v tomto článku. Výber požadovaných kandži skopírujte a vložte ich do Pracovný list na precvičovanie kán a kandži otvorí sa nové okno, v ktorom si môžete prezrieť súbor na vytlačenie a precvičiť si japonskú kaligrafiu zakrytím sivých symbolov a potom sa pokúsiť písať sami. Stačí vytlačiť a cvičiť.