Kako v japonščini reči, da nekaj želiš

Naučite se enkrat za vselej kako v japonščini reči, da nekaj želiš!
Kako v japonščini reči, da nekaj želiš

V japonščini je razlika med tem, da nekaj želite narediti, in tem, da nekaj preprosto želite.

Kako v japonščini reči, da nekaj želiš

V prejšnjem članku smo se naučili, kako oblika たい japonskih glagolov povedati, da želimo izvesti neko dejanje. V današnjem članku se bomo naučili, kako uporabiti besedo 欲しい, ki ga uporabljamo, kadar nekaj želimo ali potrebujemo.

Če se pomaknete nad japonske simbole, si lahko ogledate izgovorjavo in prevod kanjijev.

Zanimivo je, da je po slovarju, 欲しい lahko prevedemo kot pridevnik, glagol ali samostalnik, vse te slovnične oblike pa izražajo željo, pohlep, ambicijo itd.

Glagolski časi 欲しい

Ker je preveden na toliko različnih načinov, ne morem vedeti, ali gre za pridevnik, samostalnik ali glagol. Vem le to, da bo v današnjem članku preveden kot glagol in da bo njegova sklanjatev enaka kot pri Japonski pridevniki, ki se končajo na .

Trdilni sedanji čas

V pritrdilnem sedanjiku, 欲しい se uporablja v svoji najbolj primarni obliki z uporabo na koncu besede in na koncu stavkov.

水が欲しいです。

新しい車が欲しいです。

お金が欲しい。

林檎は欲しい。

Oglejte si tudi:
Hitri tečaj japonščine!
Kako napisati svoje ime v japonščini?

Negativni sedanji čas

Da bi postavili 欲しい v preteklosti, samo spremenite konec  z razširitvijo くない.

Na ta način 欲しい obračanje 欲しくない.

水が欲しくないです。

新しい車が欲しくないです。

お金が欲しくない。

林檎は欲しくない。

Trdilni pretekli čas

V tem japonskem glagolskem času spremenimo končnico  na spletnem mestu 欲しい po かった.

Kot je ta, 欲しい obračanje 欲しかった.

水が欲しかったです。

新しい車が欲しかったです。

お金が欲しかった。

林檎は欲しかった。

Negativni pretekli čas

Negativni pretekli čas se tvori s spremembo končnice  na spletnem mestu 欲しい po くなかった.

Torej, 欲しい obračanje 欲しくなかった.

水が欲しくなかったです。

新しい車が欲しくなかったです。

お金が欲しくなかった。

林檎は欲しくなかった。

欲しい in obliko 

V japonščini obstaja vzorec stavčne zgradbe, ki uporablja glagolska oblika dejanja  skupaj z besedo 欲しい.

Ta kombinacija izrazov izraža idejo "hočeš, da nekaj nekaj stori" in ustvarja novo obliko imperativa.

Poleg tega te stavčne konstrukcije ne smemo uporabljati pri vseh. Običajno se uporablja, kadar je govorec nadrejen ali se počuti nadrejenega, na primer vodja, ki govori s svojimi podrejenimi.

この文章を生徒たちに分かって欲しい。

この映画をあなたに見て欲しいです。

私はこの本を皆さんに読んだ欲しいです。

Če ste pozorno pogledali, je vzorec za sestavljanje tovrstnih stavkov vedno predmet +  + nekaj +  + nekdo +  + glagolska oblika  + 欲しいです.

Poleg tega, predmet +  e です so neobvezni.

Zaključne misli

Med študijem sem naletel na nekaj posebnosti glede uporabe 欲しいglede formalnosti in ustrezne umestitve v stavek.

です na koncu stavka ni obvezen, nima prevoda in je namenjen le dodajanju formalnosti stavku.

Pri uporabi 欲しい v stavku pazite, da ne uporabite predmetnega delca . Namesto je veliko pogostejša uporaba delca čeprav je včasih mogoče najti delec  namesto  e .

またね!

Slike so last El Fotopakismo.

Vaja za pisanje kanjijev z roko

Spodaj so navedeni Japonski ideografski simboli uporabljenih v tem članku. Izberite želene kanjije, jih kopirajte in prilepite v Delovni list za vadbo kana in kanji odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato poskušate pisati sami. Samo natisnite in vadite.