Japon alfabesinin kökeni

Çin sembollerinin Japonya'ya girişinden önce, yükselen güneşin insanlarının zaten bir yazı biçimine sahip olduğuna dair somut bir kanıt yoktu. Yazının kökeni hakkındaki söylentilere rağmen Japonca yazıHerkes bunun Çin sembollerinden kaynaklandığı konusunda hemfikirdir.

Japon alfabesinin kökeni

japon alfabesi̇ni̇n kökeni̇Birçok tarihçi Çince karakterlerin 5. yüzyıl civarında Japonya'ya Çince metinler getiren Budist rahipler aracılığıyla geldiğine inanmaktadır. Bu metinler Çince yazılmıştı ve ilk başta bu şekilde okunuyorlardı, ancak yıllar geçtikçe kanbun (漢文) geliştirildi. O yeni sistem temelde Japonca kelimeleri temsil etmek için Çince sembollerin kullanılmasına izin vermek için işaretler kullandı, böylece ana dili korudu.

O dönemde Japon dilinin yazılı bir formu olmadığından, Japonca'da man'yogana Bazı Çince karakterleri anlamlarından ziyade kendi telaffuzuna göre kullanmıştır.

8. yüzyılda Japon edebiyatı gelişirken, birçok Çince sembol basitleştirildi ve bugün bildiğimiz fonemlere dayalı bir sistem ortaya çıktı hiragana. O dönemde Japon kadınlarının eğitim ve yüksek öğrenime erişimi olmamasına rağmen, birçoğu edebiyat alanında öne çıktı ve hiragana'nın inşasına katkıda bulundu. hiragana bu kavisli ve daha tasarlanmış şekillere sahiptir..."

Madalyonun diğer yüzünde ise manastır öğrencileri sesleri yazıyla temsil etmenin basit bir yolunu bulmaya çalışmışlardır. Bu işlemle üretilen yeni semboller daha çokgen veya kare vuruşlarla oluşturuldu ve yazılmaları daha kolay hale geldi. Bu semboller bugün katakana.


Japon tarihi üzerine basit ve kısa bir çalışma yaparak, Japon yazısının gerçekten de Çin'den geldiğini ve hiragana ve hiragana olarak bilinen alfabelerin katakana Çince karakterlerden geliyor.