Pred uvedbo kitajskih simbolov na Japonskem ni bilo nobenih konkretnih dokazov, da so ljudje vzhajajočega sonca že imeli obliko pisave. Kljub govoricam o izvoru Japonska pisavaVsi se strinjajo, da izvira iz kitajskih simbolov.
Izvor japonske abecede
Številni zgodovinarji menijo, da so kitajski znaki prišli s pomočjo budističnih menihov, ki so okoli 5. stoletja na Japonsko prinesli kitajska besedila. Ta besedila so bila napisana v kitajščini in sprva so se tako tudi brala, vendar se je z leti razvil sistem, znan kot kanbun (漢文) je bil razvit. O nov sistem v osnovi uporabljali znake, ki so omogočali uporabo kitajskih simbolov za predstavitev japonskih besed, s čimer se je ohranil materni jezik.
Ker japonski jezik v tistem času še ni imel pisne oblike, je bil uporabljen drug sistem, imenovan man'yogana ki je nekatere kitajske znake uporabljal na podlagi lastne izgovarjave in ne njihovega pomena.
V 8. stoletju, ko se je razvijala japonska književnost, so poenostavili številne kitajske simbole in s tem ustvarili sistem, ki temelji na fonemih in ga danes poznamo kot hiragana. Čeprav v tistem času japonske ženske niso imele dostopa do izobrazbe in visokošolskega usposabljanja, so se mnoge od njih izkazale na področju književnosti in prispevale k oblikovanju hiragane. "Mislim, da se je zaradi ženskega vpliva hiragana ima te ukrivljene in bolj oblikovane oblike..."
Po drugi strani pa so učenci v samostanu skušali najti preprost način za pisno predstavitev zvokov. Novi simboli, ki so nastali v tem procesu, so bili oblikovani z bolj poligonalnimi ali kvadratnimi potezami, kar je olajšalo njihovo pisanje. Ti simboli se danes imenujejo katakana.
S preprosto in kratko študijo japonske zgodovine lahko potrdimo, da je japonska pisava res prišla s Kitajske in da sta abecedi, znani kot hiragana in katakana izvirajo iz kitajskih znakov.