Nu leren de informele vorm van Japanse werkwoorden!
De eenvoudige vorm van een werkwoord in het Japans lijkt erg op de infinitief van werkwoorden in het Portugees. Met andere woorden, dit is de meest primitieve vorm van een werkwoord in het Japans.
De informele manier van werkwoorden in het Japans
Omdat het de eenvoudigste vorm van een werkwoord is, hebben Japanse woordenboeken het overgenomen als de standaardvorm in hun zoekindexen. Hierdoor staat de eenvoudige vorm van Japanse werkwoorden bekend als de woordenboekvorm.
Beweeg met de muis over de Japanse symbolen om hun uitspraak en betekenis te zien
Als het gaat om formaliteitsniveaus, is de eenvoudige vorm van een Japans werkwoord informeel. Daarom moeten werkwoorden met deze vervoeging alleen worden gebruikt als je met vrienden en familie praat. Bij formelere gelegenheden zoals feestjes en zakelijke bijeenkomsten is het handiger om de vorm ます van Japanse werkwoorden.
Een ander interessant feit over de woordenboekvorm, of eenvoudige vorm van werkwoorden, is dat het de meest gebruikte vorm is in Japanse anime en manga.
Werkwoorden vervoegen in het Japans
De vervoeging van werkwoorden in de enkelvoudige vorm is niet zo ingewikkeld als veel mensen denken. In feite doet het me denken aan de vervoeging van bijvoeglijke naamwoorden in het Japans, maar met een paar kleine verschillen.
De tegenwoordige tijd van Japanse werkwoorden
Dit is de standaardtijd die door Japanse woordenboeken wordt gebruikt. Het is ook de vorm die wordt gebruikt om werkwoorden in groepen te verdelen, zodat je ze makkelijker herkent. Japanse taalstudie.
In de tegenwoordige tijd hoef je niets te doen. Leer gewoon de meest primitieve vorm van Japanse werkwoorden uit je hoofd en let op hun uitgangen.
Groep Japanse werkwoorden eindigend op う
話す - spreken
書く - schrijven
聞く - luisteren
待つ - wachten
飲む - drinken
Groep Japanse werkwoorden eindigend op いる of える
見る - zie
起きる - wakker worden
出る - vertrekken
Eten
Groep onregelmatige Japanse werkwoorden
する - doen
Vir
De verleden tijd van werkwoorden in het Japans
Het vervoegen van werkwoorden in de woordenboekvorm, wat het idee van verleden tijd geeft, verschilt per persoon. groep Japanse werkwoorden. Daarom heeft elke groep zijn eigen regels en vervoegingsvormen.
Groep werkwoorden eindigend op う
1. Voor werkwoorden die eindigen op すlaten we het einde veranderen す door した.
話す draait 話した
貸す draait 貸した
2. Voor werkwoorden die eindigen op つ, う e る veranderen we al deze lettergrepen in った.
待つ draait 待った
買う draait 買った
帰る draait 帰った
3. Voor werkwoorden die eindigen op くwe veranderen het einde く door いた. Wees echter voorzichtig, want er kunnen uitzonderingen zijn, zoals het verleden van 行く wat is 行った.
書く draait 書いた
4. Voor werkwoorden die eindigen op ぐwe veranderen het einde ぐ door いだ.
急ぐ draait 急いだ
5. Voor werkwoorden die eindigen op ぶ, む e ぬhebben we elk van deze eindes vervangen doorんだ.
遊ぶ draait 遊んだ
飲む draait 飲んだ
死ぬ draait 死んだ
Groep werkwoorden eindigend op いる of える
Voor deze groep werkwoorden verander je gewoon de uitgang る door opzegging た.
見る draait 見た
出る draait 出た
食べる draait 食べた
Groep onregelmatige Japanse werkwoorden
Voor deze groep is er geen vaste regel. Je kunt het beste een woordenboek of een grammatica.
する draait した
来る draait 来た
De negatieve tegenwoordige tijd van Japanse werkwoorden
Deze tijd heeft een paar regels en is gemakkelijker te vervoegen dan de vorige tijden.
Groep werkwoorden eindigend op う
Om alles in een eenvoudige regel samen te vatten, vervang je gewoon de laatste lettergreep die eindigt op "u" door de lettergreep van dezelfde hiragana-familie die eindigt op "a", waarbij je de extensie toevoegt ない. Kijk naar de voorbeelden hieronder:
話す draait 話さない
書く draait 書かない
帰る draait 帰らない
In het geval van werkwoorden die eindigen op つ e うveranderen de dingen een beetje. Wanneer het einde つveranderen we de つ door た + ない. En als de werkwoordsuitgang うveranderen we de う door わ + ない.
待つ draait 待たない
買う draait 買わ ない
Groep werkwoorden eindigend op いる of える
In dit geval hebben we maar één regel. We veranderen de uitgang る door opzegging ない.
見る draait 見ない
出る draait 出ない
食べる draait 食べない
Groep onregelmatige Japanse werkwoorden
Er is geen regel.
する draait しない
来る draait 来ない
De negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden
We zijn eindelijk aangekomen bij de negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden. Het goede nieuws is dat deze tijd maar één regel heeft voor alle werkwoordsgroepen, behalve de onregelmatige.
Om de negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden te vervoegen, neem je gewoon het werkwoord in de negatieve tegenwoordige tijd en verander je de uitgang い door かった. Kijk maar naar de voorbeelden hieronder:
話す draait 話さない en draait dan 話さなかった
待つ draait 待たない en draait dan 待たなかった
買う draait 買わ ない en draait dan 買わ なかった
Groep onregelmatige Japanse werkwoorden
Er is geen regel.
する draait しなかった
来る draait 来なかった
Voorbeelden van zinnen met Japanse werkwoorden
彼は英語を話す。
彼は魚を生で食べない。
昨日本を買った。
私は何も見なかった。
Handschrift oefening van kanji
Hieronder staan de Japanse ideografische symbolen gebruikt in dit artikel. Selecteer de gewenste kanji en kopieer en plak ze in Kana en Kanji oefen werkblad Er wordt een nieuw venster geopend waarin u het afdrukbare bestand kunt bekijken en de Japanse kalligrafie kunt oefenen door de grijze symbolen te bedekken en dan te proberen zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen.
飲 | 待 | 聞 | 書 | 話 |
着 | 見 | 起 | 信 | 出 |
寝 | 食 | 勉 | 強 | 旅 |
行 | 輸 | 入 | 走 | 帰 |
限 | 切 | 知 | 彼 | 英 |
語 | 魚 | 生 | 昨 | 日 |
本 | 私 | 何 |