De informele manier van werkwoorden in het Japans

Nu leren de informele vorm van Japanse werkwoorden!

De eenvoudige vorm van een werkwoord in het Japans lijkt erg op de infinitief van werkwoorden in het Portugees. Met andere woorden, dit is de meest primitieve vorm van een werkwoord in het Japans.

De informele manier van werkwoorden in het Japans

Omdat het de eenvoudigste vorm van een werkwoord is, hebben Japanse woordenboeken het overgenomen als de standaardvorm in hun zoekindexen. Hierdoor staat de eenvoudige vorm van Japanse werkwoorden bekend als de woordenboekvorm.

Beweeg met de muis over de Japanse symbolen om hun uitspraak en betekenis te zien

Als het gaat om formaliteitsniveaus, is de eenvoudige vorm van een Japans werkwoord informeel. Daarom moeten werkwoorden met deze vervoeging alleen worden gebruikt als je met vrienden en familie praat. Bij formelere gelegenheden zoals feestjes en zakelijke bijeenkomsten is het handiger om de vorm ます van Japanse werkwoorden.

Een ander interessant feit over de woordenboekvorm, of eenvoudige vorm van werkwoorden, is dat het de meest gebruikte vorm is in Japanse anime en manga.

Werkwoorden vervoegen in het Japans

De vervoeging van werkwoorden in de enkelvoudige vorm is niet zo ingewikkeld als veel mensen denken. In feite doet het me denken aan de vervoeging van bijvoeglijke naamwoorden in het Japans, maar met een paar kleine verschillen.

De tegenwoordige tijd van Japanse werkwoorden

Dit is de standaardtijd die door Japanse woordenboeken wordt gebruikt. Het is ook de vorm die wordt gebruikt om werkwoorden in groepen te verdelen, zodat je ze makkelijker herkent. Japanse taalstudie.

In de tegenwoordige tijd hoef je niets te doen. Leer gewoon de meest primitieve vorm van Japanse werkwoorden uit je hoofd en let op hun uitgangen.

Groep Japanse werkwoorden eindigend op 

話す - spreken

書く - schrijven

聞く - luisteren

待つ - wachten

飲む - drinken

Groep Japanse werkwoorden eindigend op いる of える

見る - zie

起きる - wakker worden

出る - vertrekken

Eten

Groep onregelmatige Japanse werkwoorden

する - doen

Vir

De verleden tijd van werkwoorden in het Japans

Het vervoegen van werkwoorden in de woordenboekvorm, wat het idee van verleden tijd geeft, verschilt per persoon. groep Japanse werkwoorden. Daarom heeft elke groep zijn eigen regels en vervoegingsvormen.

Groep werkwoorden eindigend op 

1. Voor werkwoorden die eindigen op laten we het einde veranderen  door した.

話す draait 話した

貸す draait 貸した

2. Voor werkwoorden die eindigen op  e  veranderen we al deze lettergrepen in った.

待つ draait 待った

買う draait 買った

帰る draait 帰った

3. Voor werkwoorden die eindigen op we veranderen het einde  door いた. Wees echter voorzichtig, want er kunnen uitzonderingen zijn, zoals het verleden van 行く wat is 行った.

書く draait 書いた

4. Voor werkwoorden die eindigen op we veranderen het einde  door いだ.

急ぐ draait 急いだ

5. Voor werkwoorden die eindigen op  e hebben we elk van deze eindes vervangen doorんだ.

遊ぶ draait 遊んだ

飲む draait 飲んだ

死ぬ draait 死んだ

Groep werkwoorden eindigend op いる of える

Voor deze groep werkwoorden verander je gewoon de uitgang  door opzegging .

見る draait 見た

出る draait 出た

食べる draait 食べた

Groep onregelmatige Japanse werkwoorden

Voor deze groep is er geen vaste regel. Je kunt het beste een woordenboek of een grammatica.

する draait した

来る draait 来た

De negatieve tegenwoordige tijd van Japanse werkwoorden

Deze tijd heeft een paar regels en is gemakkelijker te vervoegen dan de vorige tijden.

Groep werkwoorden eindigend op 

Om alles in een eenvoudige regel samen te vatten, vervang je gewoon de laatste lettergreep die eindigt op "u" door de lettergreep van dezelfde hiragana-familie die eindigt op "a", waarbij je de extensie toevoegt ない. Kijk naar de voorbeelden hieronder:

話す draait 話さない

書く draait 書かない

帰る draait 帰らない

In het geval van werkwoorden die eindigen op  e veranderen de dingen een beetje. Wanneer het einde veranderen we de  door た + ない. En als de werkwoordsuitgang veranderen we de  door わ + ない.

待つ draait 待たない

買う draait 買わ ない

Groep werkwoorden eindigend op いる of える

In dit geval hebben we maar één regel. We veranderen de uitgang  door opzegging ない.

見る draait 見ない

出る draait 出ない

食べる draait 食べない

Groep onregelmatige Japanse werkwoorden

Er is geen regel.

する draait しない

来る draait 来ない

De negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden

We zijn eindelijk aangekomen bij de negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden. Het goede nieuws is dat deze tijd maar één regel heeft voor alle werkwoordsgroepen, behalve de onregelmatige.

Om de negatieve verleden tijd van Japanse werkwoorden te vervoegen, neem je gewoon het werkwoord in de negatieve tegenwoordige tijd en verander je de uitgang  door かった. Kijk maar naar de voorbeelden hieronder:

話す draait 話さない en draait dan 話さなかった

待つ draait 待たない en draait dan 待たなかった

買う draait 買わ ない en draait dan 買わ なかった

Groep onregelmatige Japanse werkwoorden

Er is geen regel.

する draait しなかった

来る draait 来なかった

Voorbeelden van zinnen met Japanse werkwoorden

彼は英語を話す。

彼は魚を生で食べない。

昨日本を買った。

私は何も見なかった。

Handschrift oefening van kanji


Hieronder staan de Japanse ideografische symbolen gebruikt in dit artikel. Selecteer de gewenste kanji en kopieer en plak ze in Kana en Kanji oefen werkblad Er wordt een nieuw venster geopend waarin u het afdrukbare bestand kunt bekijken en de Japanse kalligrafie kunt oefenen door de grijze symbolen te bedekken en dan te proberen zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen.