Pelajari lebih lanjut tentang bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang!
Strategi penggunaan ekspresi ことができる hanyalah salah satu cara untuk mengekspresikan kemampuan dalam menggunakan suatu keterampilan. Oleh karena itu, ことができる dianggap sebagai cara penggunaan rutin dan informal, yang ditujukan untuk percakapan yang lebih santai.
Bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang
Pada saat kita harus bersikap formal, cara terbaik adalah dengan menggunakan bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang. Masalahnya adalah bentuk potensial menghasilkan kata kerja baru dalam bentuk kamus. Artinya, kata kerja baru ini, yang sekarang berada dalam bentuk potensial, dapat dikonjugasikan dalam kamus. bentuk kamus dan bentuk masuyang bahkan lebih formal. Saya katakan ini adalah cara terbaik, saya tidak mengatakan ini adalah cara termudah.
Membuat kata kerja dalam bentuk potensial
Ketika saya berbicara tentang "membuat kata kerja dalam bentuk potensial", saya berbicara tentang menggunakan aturan tata bahasa yang ada untuk membentuk kata kerja ini, bukan tentang membuat kata kerja bahasa Jepang begitu saja. Jangan salah paham, ya!
Hal pertama yang harus kita lakukan adalah memisahkan kata kerja bahasa Jepang ke dalam beberapa kelompok, karena bentuk potensial kata kerja bahasa Jepang berbeda untuk setiap kelompok.
Jika Anda membutuhkan pengingat, atau tidak tahu aturan untuk membagi kata kerja bahasa Jepang ke dalam beberapa kelompok, saya sarankan untuk membaca artikel "Kata kerja bahasa Jepang dan kelompoknya“.
Bentuk potensial dari kata kerja u
Untuk kata kerja yang diakhiri dengan うUntuk kelompok kata kerja pertama, pembentukan modus potensial tidak terlalu rumit, meskipun bervariasi sesuai dengan akhiran setiap kata kerja.
Aturan umumnya adalah selalu mengganti suku kata terakhir dari kata kerja dengan suku kata dari keluarga yang sama dengan kata kerja tersebut. hiragana yang mengandung huruf "e", dan menambahkan ekstensi る di bagian akhir.
Jadi, jika kata kerja diakhiri dengan suku kata むkami bertukar む oleh める. Jika diakhiri dengan つkami menukar つ oleh てる dan seterusnya.
Contoh:
書く berbelok 書ける
話す berbelok 話せる
買う berbelok 買える
Bentuk potensial dari kata kerja iru dan eru
Untuk kata kerja yang diakhiri dengan いる atau えるkelompok kata kerja kedua, satu-satunya hal yang perlu kita lakukan adalah mengganti akhiran る dengan penghentian られる.
Contoh:
見る berbelok 見られる
食べる berbelok 食べられる
Berhati-hatilah
Dalam banyak kasus, akhir cerita ら dari kelompok kata kerja ini dapat diabaikan begitu saja. Dengan cara ini, kata kerja seperti 見る dapat berbentuk 見れるbukannya 見られる. Perlu diingat bahwa jenis modifikasi ini biasanya terjadi dalam percakapan informal dan sesekali.
Bentuk potensial dari kata kerja tidak beraturan
Seperti biasa, tidak ada aturan untuk kata kerja tidak beraturan. Anda harus menghafalnya di luar kepala. Di bawah ini adalah konjugasi dari dua kata kerja tak beraturan yang paling umum.
Contoh:
する berbelok できる
来る berbelok 来られる
Menyadari konjugasi kata kerja dari bentuk potensial
Perhatikan bahwa bentuk potensial yang dijelaskan di atas setara dengan bentuk afirmatif saat ini dari bentuk sederhana kata kerja bahasa Jepang. Oleh karena itu, kedua bentuk tersebut dapat dikonjugasikan dalam bentuk sederhana dan bentuk masu dari kata kerja bahasa Jepang. Terdengar rumit? Tidak juga.
Ikuti saja aturan konjugasi yang sama untuk memasukkan kata kerja yang telah kita pelajari hari ini ke dalam bentuk kata kerja yang lain, baik dalam bentuk masu maupun bentuk kamus. Sebagai contoh, kata kerja 話せる dalam modus negatif dari bentuk sederhana menjadi 話せない dan dalam modus negatif dari bentuk masu, menjadi 話せません.
Saya rasa karena variasi konjugasi yang sangat banyak inilah, bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang menjadi sangat membingungkan. Bagi saya sekarang, hal ini tidak serumit dulu. Dan saya harap begitu juga bagi Anda.
Jika Anda tertarik, bacalah artikel tentang Kata kerja bahasa Jepang dalam modus informaldan dalam artikel tentang bentuk masu dari kata kerja dalam bahasa Jepangdan cobalah mengkonjugasikan beberapa kata kerja dalam artikel ini dalam bentuk potensial. Hal ini dapat membantu memperjelas ide.
Menggunakan bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang
Pada kalimat-kalimat di bawah ini, perhatikan bahwa tidak ada misteri mengenai cara menggunakan kata kerja bahasa Jepang dalam bentuk potensial, yang menyatakan kemampuan untuk melakukan sesuatu. Cukup konjugasikan kata kerja dalam bentuk yang sesuai dan tambahkan di akhir kalimat bahasa Jepang.
Karena menyatakan kapasitas atau keadaan, dan bukan tindakan, banyak tata bahasa mengajarkan bahwa bentuk potensial tidak memiliki objek langsung. Oleh karena itu, aturan umumnya adalah menggunakan partikel が sebelum kata kerja, di mana Anda biasanya akan melihat partikel を.
Contoh:
寿司が食べられる。
英語が話せます。
彼女は六時に起きれません。
Meskipun aturan ini merekomendasikan untuk tidak menggunakan partikel をSaya menemukan kalimat-kalimat yang menggunakan kata tersebut dalam penelitian saya. Melalui kontribusi para pembaca Bahasa Jepang, saya menemukan bahwa kasus ini mungkin terkait dengan sinkop aru.
Saya masih belum bisa menjelaskan bagaimana hal ini terjadi, tapi ketika kata kerja potensial menjadi kata kerja utama dalam kalimat, kata kerja tersebut dapat kehilangan arti kapasitasnya dan menjadi kata kerja biasa. Dalam kasus seperti ini, partikel を dapat digunakan secara normal kembali.
Harap diperhatikan bahwa ini hanyalah teori. Sayangnya, saya belum dapat mengonfirmasi, apakah hal ini benar atau tidak. Oleh karena itu, saya menyarankan Anda untuk terus mengikuti aturan di atas, selalu menggunakan partikel が sebelum kata kerja dalam bentuk potensial. Jika banyak orang menyarankan untuk tidak menggunakan partikel を dalam kalimat dengan jenis kata kerja ini, pasti ada alasannya, dan itulah aturan yang saya ikuti saat ini.
Jika ada pembaca yang mengetahui sesuatu yang mungkin dapat menjelaskan pertanyaan ini, jangan ragu untuk menghubungi kami dan berkontribusi. OKE? Selain itu, jika tidak terlalu berlebihan, saya juga ingin referensi atau tautan di mana Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang subjek ini. Dalam perjalanan studi saya, jika saya menemukan sesuatu, saya akan memperbarui artikel ini lagi.
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat yang seharusnya salah, tetapi saya temukan saat meneliti bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang.
Contoh:
私はパンを食べられる。
私の友達は手紙を書けません。
彼は日本語を話せない。
Saya harap saya telah menjelaskan diri saya dalam artikel ini.
またね!
Artikel lainnya tentang bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang:
KATA KERJA BANTU - 「れる」 DAN 「られる」
Kata Kerja - Bentuk Potensial - 可能形 - Kanou Kei
Latihan tulisan tangan kanji
Di bawah ini adalah Simbol-simbol ideografi Jepang yang digunakan dalam artikel ini. Pilih salinan kanji yang diinginkan dan tempelkan ke dalam Lembar kerja latihan Kana dan Kanji jendela baru akan terbuka di mana Anda dapat melihat file yang dapat dicetak dan berlatih kaligrafi Jepang dengan menutupi simbol abu-abu dan kemudian mencoba menulis sendiri. Cukup cetak dan berlatihlah.
買 | 書 | 話 | 見 | 食 |
来 | 寿 | 司 | 英 | 語 |
彼 | 女 | 六 | 時 | 起 |
私 | 友 | 達 | 手 | 紙 |
日 | 本 |