
Узнайте прямо сейчас как задавать вопросы на японском языке!
Задавать вопросы на японском языке так же просто, как и на португальском. В предыдущих статьях о основы японской грамматики, Я немного рассказал о том, как использовать частицу かзадавать вопросы на японском языке.
Как задавать вопросы на японском языке
В связи с этим я подумал, что было бы интересно снова написать об этой теме, показав, как задавать вопросы на японском языке более полно и с новой точки зрения, расширив горизонты слов для тех, кто уже немного знаком с этой темой.
Нани, ицу, доко и даре - Что, когда, где и кто
Давайте начнем с использования 何, С его помощью вы можете задавать вопросы на японском языке о самых разных вещах и предметах.
Задавать вопросы на японском языке, используя 何, Вам просто нужно заменить прямой объект в предложении на 何 и добавьте частицу か в конце предложения.
Примеры:
何ですか。
Nan desu ka? (Что это?)
これは何ですか?
Коре ва нан десу ка? (Что это?)
これは亀がいる。
Kore wa kame ga iru. (Это черепаха.)
何が食べたいの?
Nani ga tabetai no? (Что бы вы хотели съесть?)
すしが食べたい。
Суши га табетай. (Ешьте суши.)
それは何ですか?
Sore wa nan desu ka? (Что это?)
それはチーズです。
Sore wa chiizu desu. (Это сыр.)
Обратите внимание, что произношение 何 меняется в зависимости от его положения в предложении. Чтобы узнать больше о том, как произносить 何 Советую вам прочитать статью “Когда в японском языке следует использовать nan или nani“.
Двигаемся дальше, いつ, 誰 e どこ используются так же, как 何. Поэтому все, что вам нужно сделать, это заменить объект предложения на любое из слов, упомянутых выше.
Примеры:
いつブラジルへ行ったか?
Itsu burajiru e itta ka? (Когда ты уехал в Бразилию?)
去年、ブラジルへ行った。
Кёнен, Бурадзиру и Итта. (В прошлом году я ездил в Бразилию.)
私の本がどこにありますか?
Watashi no hon ga doko ni arimasu ka? (Где моя книга?)
あなたの本がテーブルの上にあります。
Anata no hon ga teeburu no ue ni arimasu. (Ваша книга лежит на столе.)
誰がビールを飲んだの?
Даре га бииру во нондано? (Кто выпил мое пиво?)
本田さんがビールを飲んだ。
誰がビールを飲んだの?
Даре га бииру во нондано? (Кто выпил мое пиво?)
本田さんがビールを飲んだ。
誰がビールを飲んだの?
Даре га бииру во нондано? (Кто выпил мое пиво?)
本田さんがビールを飲んだ。
Хонда-сан га бииру во нонда. (Господин Хонда выпил пиво.)
Икура и дорекурай - Сколько в японском языке
Насколько я знаю, в японском языке существует множество вариантов выражений для задавания вопросов с использованием слов “сколько” и “сколько”. Два самых основных выражения いくら e どれくらい.
В целом いくら связано с количеством денег, в то время как どれくらい относится к расстояниям, ширине, размерам и т.д.
Примеры:
この本はいくらですか。
kono hon wa ikura desu ka? (Сколько стоит эта книга?)
この本は200円です。
kono hon wa nihyaku en desu. (Эта книга стоит двести иен.)
東京はどれくらいですか。
Toukyu wa dorekurai desu ka? (Как далеко до Токио?)
何キロも遠いです。
нан киро мотоои десу. (В нескольких километрах.)
Еще один способ задать вопрос на японском языке, связанный с количеством, - использовать счетчики. О некоторых из них я уже писал в предыдущих статьях. Если вы хотите ознакомиться или узнать больше о счетчиках, рекомендую прочитать статью “Счетчики для счета на японском языке“.
Примеры:
本を何冊買いますか?
Hon wo nansatsu kaimasu ka? (Сколько книг вы купите?)
四冊です。
Йонсацу десу. (Четыре книги.)
コンピュータを何台持っている?
Conpyuuta o nandai motte iru? (Сколько у вас компьютеров?)
三台です。
Sandai desu (Три)
Интересно, что когда мы не знаем правильный счетчик для чего-либо, мы можем использовать главный бухгалтер на японском языке. В этом случае, いくら повернуть いくつ, Кроме того, на японском языке можно задавать вопросы по самым разным вопросам.
Пример:
柿をいくつ食べますか?
Каки о икуцу табемасука? (Сколько хурмы вы собираетесь съесть?)
三つです。
Мицу Десу (три)
Doushite - потому что на японском языке
Чтобы выяснить причину чего-либо на японском языке, мы используем слово どうして. Чаще всего на вопросы на японском языке отвечают с помощью どうして это добавление から в конце ответа.
Итак, чтобы ответить на вопрос, заданный с どうして, просто создайте фразу ответа и добавьте から в конце.
Пример:
どうして日本に行きますか?
Doushite nihon ni ikimasu ka? (Зачем вы едете в Японию?)
日本語を勉強したいから。
Nihon o benkyoushitai kara. (Потому что я хочу выучить японский).
Изображения принадлежат oberazzi.
Упражнения по каллиграфии кандзи
Ниже приведены Японские идеографические символы используемые в этой статье. Выберите нужные вам кандзи, скопируйте и вставьте их в поле Рабочий лист для тренировки каны и кандзи При нажатии на кнопку Generate откроется новое окно, в котором вы сможете увидеть файл для печати. Затем просто распечатайте символы и попробуйте написать их самостоятельно. Просто распечатайте и практикуйтесь!
| 何 | 亀 | 食 | 行 | 去 |
| 年 | 本 | 上 | 誰 | 飲 |
| 田 | 円 | 東 | 京 | 冊 |
| 買 | 台 | 持 | 柿 | 日 |
| 語 | 勉 | 強 |
