Sprawdź Lista czasowników przechodnich i nieprzechodnich w języku japońskim!
Po przeszukaniu Internetu i wykonaniu wielu tłumaczeń z angielskiego i japońskiego na portugalski, udało mi się stworzyć listę czasowników przechodnich i nieprzechodnich w języku japońskim.
Starałem się skoncentrować na lista japońskich czasowników czasowników pospolitych i codziennych, ale mam nadzieję, że z czasem będę w stanie uzupełnić tę listę japońskich czasowników.
Starałem się być ostrożny z tłumaczeniami, ale ponieważ treść została stworzona na podstawie tego, co Znalazłem w internecieNiektóre tłumaczenia mogą jednak zawierać błędy wynikające z błędów znalezionych w innych słownikach i witrynach internetowych.
Zobacz także:
Japoński kurs awaryjny
Naucz się rysować anime!
Z tego powodu z góry przepraszam, jeśli wystąpiły jakiekolwiek problemy z tłumaczeniem któregokolwiek z poniższych czasowników:
Lista czasowników przechodnich i nieprzechodnich w języku japońskim
Przechodni | Tłumaczenie | Bezokolicznikowy | Tłumaczenie |
下げる | niższy | 下がる | być obniżony |
開ける | otwarty | 開く | być otwarty |
静める | uspokoić się | 静まる | być uspokojonym |
起こす | obudzić się | 起きる | bycie obudzonym |
増やす | dodać | 増える | być dodany |
消す | usunąć | 消える | zostać usunięty |
現す | pojawić się | 現れる | być pokazany |
回す | zaokrąglenie | 回る | być zaokrąglone |
片付ける | porządek | 片付く | być schludnym |
遅らす | opóźnienie | 遅れる | spóźnienie |
乗せる | obciążenie | 乗る | być załadowany |
泣かす | płacz | 泣く | płacz |
入れる | umieścić | 入る | wejść |
始める | start | 始まる | być uruchomiony |
続ける | kontynuować | 続く | być kontynuowane |
直す | poprawka | 直る | być poprawione, być naprawione |
育てる | wychowywać (dziecko) | 育つ | zostać utworzony |
捕まえる | opiekuńczy | 捕まる | być pod opieką |
治す | wyleczenie | 治る | być uzdrowionym |
曲げる | zgięcie, pochylenie | 曲がる | być zakrzywiony, być nachylony |
生む | poród | 生まれる | urodzić się |
決める | decydować | 決まる | decyzja |
残す | niech | 残る | zostać |
倒す | przewrócić się | 倒れる | zostać powalonym |
下ろす | zejść na ląd | 下りる | zejść na ląd |
脱ぐ | zdejmowanie ubrań | 脱げる | być rozebranym |
返す | powrót | 返る | zostać zwrócone |
折る | zagięcie | 折れる | być złożony |
高める | podnosić, promować | 高まる | być wywyższonym, być promowanym |
見つける | znaleźć | 見つかる | być znaleziony |
分かる | rozumieć | 分かれる | być zrozumianym |
届ける | dostarczać | 届く | być dostarczony |
立てる | winda | 立つ | zostać podniesiony |
冷やす | ochłodzenie | 冷える | być chłodzony |
抜く | wyciąg | 抜ける | być wyodrębniony |
閉める | blisko | 閉まる | być zamknięty |
上げる | winda | 上がる | zostać podniesiony |
逃がす | zwolnienie | 逃げる | być uwolnionym, uciec |
出す | wysyłać | 出る | urlop |
動かす | ruch | 動く | zostać przeniesiony |
変える | zmiana | 変わる | być zmieniony, być zmieniony |
聞く | słuchać | 聞こえる | być słyszanym |
止める | stop | 止まる | zostać zatrzymany |
割る | przerwa | 割れる | zostać złamany |
通す | zdać, zdać (na egzaminach) | 通る | zdać, zdać (na egzaminach) |
汚す | farba | 汚れる | być malowany |
付ける | dołączyć | 付く | być aresztowanym, być przywiązanym |
壊す | przerwa | 壊れる | zostać złamany |
燃やす | oparzenie | 燃える | być spalony |
戻す | przywrócenie | 戻る | zostać przywrócony |
帰す | powrót | 帰る | powrót |
集める | gromadzić się | 集まる | być ponownie połączeni |
助ける | oszczędzać | 助かる | być uratowanym |
離す | oddzielny | 離れる | być oddzielone |
落とす | zwolnienie | 落ちる | upadek/zwolnienie |
終える | zakończyć, sfinalizować | 終わる | zostać zakończony |
伝える | transmisja | 伝わる | być przekazywane |
売る | sprzedawać | 売れる | być sprzedawane |
見る | zob. | 見える | być widocznym |
飛ばす | pomijać, pomijać | 飛ぶ | być pominięte, pominięte |
降ろす | zejść na ląd | 降りる | zejść na ląd |
Przykłady japońskich zdań z czasownikami przechodnimi i nieprzechodnimi
このバスは何処を通りますか?
kono basu wa doko wo tōrimasu ka?
Dokąd jedzie ten autobus?
九時にうちを出ました。
kuji ni uchi wo demashita
Wyszedłem z domu o dziewiątej.
電灯が付けてあります。
dentou ga tsukete arimasu.
Światło jest włączone.
戸が閉めてあります。
to ga shimete arimasu.
Drzwi są zamknięte.
ドアが開く.
doa ga aku.
Drzwi się otwierają.
だれかがドアを開ける。
dareka ga doa wo akeru.
Ktoś otwiera drzwi.
映画は6時に始まる.
eiga wa rokuji ni hajimaru.
Film rozpocznie się o godzinie 6:00.
映画を6時に始める。
eiga wo rokuji ni hajimeru.
Film rozpocznie się o godzinie 18.
人々が会場に集まった。
hitobito ga kaishou ni atsumatta.
Ludzie zebrali się w hali.
僕は書類を全部集めました。
boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.
Zebrałem wszystkie dokumenty.
私の家が燃えました。
watashi no ie ga moemashita.
Mój dom został spalony.
その葉っぱを燃やしてください。
sono happa wo moyashite kudasai.
Prosimy o spalenie tych liści.